Translation for "espionage rings" to german
Translation examples
Then the espionage ring would be closed down for good.
Dann könnte dieser Spionagering ein für alle Mal beseitigt werden.
Concealing an espionage ring under the cover of a love affair.
Einen Spionagering unter der Tarnung einer Liebesaffäre zu verbergen.
He works for an American espionage ring founded by a spymaster named Corcoran.
Er arbeitet für einen amerikanischen Spionagering, den ein gewisser Corcoran leitet.
“There is an enormous Soviet espionage ring”: Hoover memorandum, May 29, 1946, FBI/FOIA.
201   »Es gibt einen riesigen Spionagering in Washington«: Memorandum von Hoover, 29. Mai 1946, FBI/FOIA.
They had sat there many times when Héctor was alive and later, when André cultured and tutored the espionage ring.
Sie hatten hier oft gesessen, als Hector noch lebte, und später, als Andre den Spionagering aufbaute und ausbildete.
What better place than in the apartment of Teresa Marín for the French espionage ring to place their own transmitter?
Welchen besseren Ort als die Wohnung von Teresa Marin konnte es also für den Sender des französischen Spionagerings geben?
What André was romancing was the careful buildup of an espionage ring, and its heart was Juanita de Córdoba, the Little Dove.
Andres Romanze war ein sorgfältig aufgebauter Spionagering, und sein Herz war Juanita de Cordoba, das Täubchen.
He also knew that the American espionage ring in Cuba was broken and that in large measure America depended upon her allies, who still had relations with Cuba.
Er wußte außerdem, daß der amerikanische Spionagering in Kuba aufgeflogen und Amerika weitgehend von seinen Verbündeten abhängig war, die noch diplomatische Beziehungen zu Kuba unterhielten.
Even though G-2 and the Soviet Resident, Gorgoni, suspected Deveraux was operating an espionage ring under their noses, they were simply unable to pin him down.
Obwohl die G-2 und der Sowjetresident Gorgoni den Verdacht hegten, daß Devereaux vor ihrer Nase einen Spionagering leitete, konnten sie ihn einfach nicht fassen.
Muller, his control in the Sicherheitsdienst, had strong reason to suspect that Daniel Eigen, a member of the clandestine espionage ring operating out of Paris, had gone to Moscow.
Müller, Kleists Führungsoffizier beim Sicherheitsdienst, hatte triftige Gründe für die Annahme, Daniel Eigen, ein Angehöriger des in Paris operierenden Spionagerings, sei in Moskau eingetroffen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test