Translation for "epiglottis" to german
Epiglottis
noun
Similar context phrases
Translation examples
The xenologists must have worked out different pidgins for the different linguistic families: noises that a Terran epiglottis can wrap itself around, on a semantic pattern that a Didonian can comprehend.
Die Xenologen werden unterschiedliche Pidgins für die unterschiedlichen linguistischen Familien ausgearbeitet haben: Geräusche, die eine terranische Epiglottis erzeugen kann, in einem semantischen Muster, das ein Didonier zu verstehen vermag.
The baby breathed the amniotic fluid in and out, contracting the diaphragm, causing the epiglottis to close. A synchronous diaphragmatic flutter, or singultus, from the Latin singult, “the act of catching one’s breath while sobbing.”
Das Baby atmete das Fruchtwasser ein und auf diese Weise wieder aus. Das Zwerchfell kontrahierte, wodurch die Epiglottis sich schloss: ein rhythmisches Zwerchfellflattern, lateinisch Singultus, »das einmalige, ruckartige Einatmen beim Schluchzen«.
Serge pictures minute dung-flecks being deposited on this man's mouth, the even tinier bacteria inside them turning inwards from his lips, swimming against his phlegm through crashing rocks of teeth, past lashing tongue and gurgling epiglottis down towards his stomach ...
Serge malt sich aus, wie winzige Kötel auf den Lippen des Mannes deponiert werden, wie die noch winzigeren Bakterien aus den Krümeln über die Lippen ins Innere krabbeln, gegen den Schleim anschwimmen, vorbei an malmenden Zahnfelsen, der vorschnellenden Zunge und gurgelnden Epiglottis hinab in den Magen…
He prepared his epiglottis and sinuses for the supreme test.
Er bereitete seinen Kehldeckel und die Nebenhöhlen auf eine schwere Belastung vor.
We fit a thin tube through your mouth and down past the epiglottis.
Wir führen einen dünnen Schlauch ein, durch den Mund und am Kehldeckel vorbei.
Ahead of me, picked out in lurid pinks and mauves by the suit’s lamps, the spongy door of an epiglottis hinged shut just as I was about go through it.
Von den Lampen des Anzugs in fahle Rosa- und Malventöne getaucht, schloss sich vor mir der schwammartige Kehldeckel, kurz bevor ich hindurchschlüpfte.
Despite Mboya’s skilled clamping of her jaws, Yudkin, who is at least seventy, has the vigour to grind her teeth in time with the flexing of her epiglottis.
Mboya weiß, wie er ihren Kiefer aufklemmen muss, trotzdem gelingt es Yudkin, die mindestens siebzig Jahr alt ist, beim Spannen des Kehldeckels kraftvoll mit den Zähnen zu knirschen.
He shoves it away with a titanic effort – it's a very insistent ghost – and concentrates on imagining the feel of lips moving on teeth, a sly tongue obstructing his epiglottis, words forming in his throat – "m-e … "
Mit übermenschlicher Anstrengung schafft es Manni, ihn zur Seite zu schieben (es ist ein sehr hartnäckiger Agent) und sich auf andere Vorstellungen zu konzentrieren: das Gefühl von Lippen, die sich über Zähne bewegen, eine durchtriebene Zunge, die seinen Kehldeckel blockiert, Worte, die sich in seiner Kehle formen wollen: »Ich…«
The epiglottis rises majestically, like an orchestra conductor (you can feel it when you place a hand on your neck), the entire base of the mouth is lowered, and a powerful wave pushes the bit of cake into the esophagus, amid tumultuous applause from the salivary system.
Der Kehldeckel erhebt sich majestätisch wie ein Dirigent (vom Hals aus tastbar), und die gesamte Basis des Mundes senkt sich – jetzt drückt eine kräftige Welle das bisschen Torte unter tosendem Speichelapplaus in die Speiseröhre.
And then Tanner calmed, all without waking, his epiglottis flexed and his windpipe constricted, keeping the salt water from entering his lungs, and the chirurgeon smiled as water began to seep from Tanner’s new gills.
Dann wurde sein Patient ruhig, der Kehldeckel hob sich, die Luftröhre zog sich zusammen und verhinderte, dass Salzwasser in die Lunge drang. Der Arzt lächelte, als es stattdessen aus Gerbers neu geschaffenen Kiemen sickerte.
The end of the tube will have a local anesthetic, so you should not feel the pain in the epiglottis very long.... You must remain quite still during the procedure, try to relax fully, and breathe only on my order.
Am Ende des Schlauchs befindet sich ein örtliches Betäubungsmittel, so dass der Schmerz am Kehldeckel nicht lange anhält … Sie müssen während der Prozedur ganz still liegen, müssen sich vollständig entspannen und dürfen nur auf meine Anweisung hin atmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test