Translation for "epidemic" to german
Epidemic
noun
Epidemic
adjective
Translation examples
noun
It was an epidemic.
Das war wie eine Epidemie.
There is an epidemic.
Es ist eine Epidemie ausgebrochen.
An epidemic isn't genocide, it's just another epidemic.
Eine Epidemie ist kein Genozid, sondern eben bloß eine Epidemie unter vielen.
So it’s an epidemic!”
Dann ist es eine Epidemie!
The cause of this epidemic.
»Nach der Ursache dieser Epidemie
‘And what if the epidemic carried on?’
»Wenn die Epidemie nun aber angehalten hat?«
“Because there’s an epidemic!
Weil eine Epidemie herrscht!
There was no general epidemic.
Es gab keine allgemeine Epidemie.
There are epidemics that happen.
Es gibt Epidemien, die geschehen.
Do you fear an epidemic, then?
»Rechnen Sie denn mit einer Epidemie
noun
Not an epidemic: a protest.
Keine Seuche: ein Protest.
It is an epidemic, a disease.
Sondern eine Seuche, eine Krankheit.
She was just lonely without an epidemic.
Ohne Seuche war sie einfach nur einsam.
An epidemic has erupted in the matter world.
In der materiellen Welt ist eine Seuche ausgebrochen.
‘Rebecca, it was an epidemic. Like AIDS. Like Slim.’
»Rebecca, das war eine Seuche. Wie Aids. Wie Slim.«
Gullibility is a silent American epidemic. • EFFECTIVENESS.
Leichtgläubigkeit ist eine stille amerikanische Seuche. • EFFEKTIVITÄT.
There was an epidemic, in Asia and in Europe and in North Africa.
Es hat eine Seuche gegeben, in Asien und Europa und Nordafrika.
It was these insects that spread the epidemic through the French camp.
Und diese Insekten trugen die Seuche in die Reihen der Franzosen.
That’s why the epidemic went unnoticed for years.
Deshalb blieb die Seuche jahrelang unbemerkt.
The epi . . . the epidemic has spread here too!
Die Seu… die Seuche ist sogar schon hier angekommen!
adjective
An epidemic of murders. That’s what we’ll see.
Mord und Totschlag von epidemischen Ausmaßen, das steht uns bevor.
Science alone rules, the epidemic reign of the omnipresent It.
Die Wissenschaft hat die Alleinherrschaft angetreten, die epidemische Herrschaft des allgegenwärtigen Es.
Epidemic, unapologetic rain dimmed the days and pestered the nights.
Epidemischer, unerbittlicher Regen trübte die Tage und verdarb die Nächte.
We do not ordinarily think, for example, of an epidemic disease changing its character as the epidemic spreads.
Für gewöhnlich denken wir dabei zum Beispiel nicht an eine epidemische Krankheit, die ihren Charakter verändert, während sich die Epidemie ausbreitet.
Through this method of preventing contagion, the ranks thinned rapidly, as worry and awkwardness were epidemics in themselves.
Mit dieser Art, der Ansteckung zuvorzukommen, lichteten sich die Reihen in großer Geschwindigkeit, denn die Sorge und die Ungeschicklichkeit waren selbst epidemisch.
I read a newspaper story this morning that anorexia has reached epidemic proportions in this country.
Ich habe heute Morgen in der Zeitung gelesen, dass Magersucht in diesem Land mittlerweile epidemische Ausmaße angenommen hat.
That domestic violence is now (sometimes) prosecuted hasn’t cured the epidemic of such violence in either country.
Dass häusliche Gewalt heute (manchmal) verfolgt wird, hat der epidemischen Verbreitung dieser Gewalt in beiden Ländern keinen Einhalt gebieten können.
What was in prospect, by contrast,—was indeed already a fact—was a proliferation of psychological malaise of unprecedented epidemic proportions.
In Sicht hingegen, ja schon Faktum, sei die Verbreitung seelischen Unglücks, die epidemische, in diesem Ausmaß noch nie dagewesene.
A doctor certified the death as due to ‘epidemic diarrhoea and exhaustion.’ She was buried cheaply and hurriedly in a common grave.
Als Todesursache bescheinigte ein Arzt »epidemische Diarrhöe und Erschöpfung«. Miss Barrow wurde billig und rasch in einem Armengrab bestattet.
As has a movement to address the epidemic of sexual assault in the military that has also succeeded in forcing real policy changes and prosecutions.
Und es wird gegen die geradezu epidemischen sexuellen Übergriffe beim Militär protestiert, was bereits konkrete Veränderungen und Strafverfahren bewirkt hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test