Translation for "epic is" to german
Translation examples
Dysfunction on an epic scale.
Epische Dysfunktion.
It was an epic of disinformation.
Es war eine Täuschung von epischen Ausmaßen.
The epic act is over.
Der epische Akt ist vorüber.
A word that sounds grander, more epic.
Ein größeres, epischeres!
It was bad timing on an epic level.
Es war episch schlechtes Timing.
Nor was it epic or mock-heroic.
Weder episch noch scheinheroisch.
An infamy and deception of epic proportions.
Eine Schändlichkeit epischen Ausmaßes.
Demonreach existed on an epic scale.
Dämonenwind existierte auf einer epischen Skala.
‘An epic story of inhuman savagery’
»Eine epische Schilderung inhumaner Wildheit.«
Well, that had been a disaster of epic proportions.
Nun, das war ein Desaster von epischen Ausmaßen gewesen.
A one-word text is epic.
Ein SMS aus einem Wort ist ein Epos.
Who will ever read my epic?
Und wer wird mein Epos lesen?
We are the growing point of an unfinished epic.
Wir sind die Wachstumsspitze eines unvollendeten Epos.
It’s like…when Homer invented the epic.”
Es ist wie … als Homer das Epos erfunden hat.
and perhaps he really was working on that epic.
Und vielleicht arbeitete er wirklich an diesem Epos.
Thinking about Genres: Drama and Epic.
Nachdenken über Gattungen: Drama und Epos.
Every epic starts with a burning map.
Jedes Epos beginnt mit einer brennenden Landkarte.
And I have not answered what you said of your Epic.
    Und ich habe das, was Sie zu Ihrem Epos schrieben, nicht beantwortet.
“This is where they found the Gilgamesh Epic,” she said.
»Hier«, sagte sie, »haben sie das Gilgamesch-Epos gefunden.«
I shall leave my epic for now.
Dann werde ich mein Epos vorerst ruhen lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test