Translation for "enjoin on" to german
Translation examples
Therefore the Josipists would be strictly enjoined not to come near the planet.
daher hatten die josipistischen Verbände strikten Befehl, sich dem Planeten nicht zu nähern.
but their religion, as far as he knew, did not incite to crime,—on the contrary, it enjoined forgiveness of offences.
aber ihre Lehre fordere, soviel ihm bekannt sei, nicht zum Verbrechen auf, sondern befehle im Gegenteil das Vergeben der Beleidigung.
It is imperative for you Co-Hong merchants to act with energy and loftiness of purpose to unite in enjoining these commands upon the foreign merchants.
Es ist zwingend erforderlich, dass Sie, die Cohong-Kaufleute, in dem Bewusstsein, ein erhabenes Ziel anzustreben, diese Befehle energisch und mit vereinten Kräften den ausländischen Kaufleuten vermitteln.
Please go on.’ ‘ “It needs to be enjoined upon Elliott that he should come to have a fear of crime and a purpose to repent and amend; that he should give clear commands to all the foreigners to obey the orders, requiring them to speedily deliver up all the opium that is on board their store-ships.
»›Es muss Elliott eindringlich vor Augen geführt werden, dass er das Verbrechen fürchten und Reue und Wiedergutmachung anstreben, dass er allen Fremden klare Befehle erteilen sollte, den Anordnungen zur unverzüglichen Herausgabe des gesamten Opiums in ihren Depotschiffen Folge zu leisten.
On him I will enjoin silence; he is paid by me.
bringt ihn zu mir – ich werde ihm Schweigen gebieten, denn er ist von mir bezahlt.
One evening toward sunset they were blazing trail through an unusually thick level of forest when MacLeod, slightly ahead of the main party, stopped short, turned back, laying a finger on his lips to enjoin silence, and beckoned to MacAran.
Eines Abends, gegen Sonnenuntergang, bahnten sie sich ihren Weg durch ungewöhnlich dichtes Waldgestrüpp, als MacLeod, ein wenig vor der Hauptgruppe unterwegs, auf der Stelle anhielt, sich umdrehte, einen Finger auf die Lippen legte, um Stille zu gebieten, und nach MacAran winkte.
Had he been convinced that they were merely legends he would not have been so careful never to mention them, not even when he might well have done so, instead of enjoining silence upon his wife and the children whenever one of them referred to the strange origins of their lumber-house.
Wäre er überzeugt gewesen, daß es Märchen seien, so hätte er sich nicht gehütet, ihrer vielleicht bei passenden Gelegenheiten zu erwähnen, statt seiner Frau oder seinen Kindern Schweigen zu gebieten, wenn eins von ihnen jemals auf die merkwürdige Vergangenheit der Kammer zu sprechen kam.
I tell you more. Among your slaves there may be Christians, of whom ye have no knowledge, for this superstition has spread everywhere; and they, instead of aiding, will betray you. It is unfortunate that they see me here; do thou therefore, noble Petronius, enjoin silence on Eunice; and thou too, noble Vinicius, spread a report that I sell thee an ointment which insures victory in the Circus to horses rubbed with it.
Unter euren Sklaven können Christen sein, ohne daß ihr es wißt, denn dieser Aberglaube ist schon überall verbreitet, und anstatt euch zu nützen, könnten sie euch schaden. Es ist daher nicht gut, daß sie mich hier sehen, und darum, edler Petronius, gebiete Eunike Schweigen, und du, gleich edler Vinicius, erkläre, ich verkaufte dir eine Salbe, die den damit bestrichenen Pferden im Zirkus den Sieg sichere ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test