Translation for "engulfing" to german
Similar context phrases
Translation examples
It felt like it would “engulf them.
Es kam ihnen vor, als würde er »sie verschlingen.
Would it suck me in and engulf me?
Würde es mich an sich ziehen und verschlingen?
My life will engulf yours if we are not separated.
Mein Leben wird Deines verschlingen, wenn wir nicht getrennt sind.
A wave of terror rose up to engulf him.
Eine Welle des Entsetzens stieg auf, um ihn zu verschlingen.
The eyes of the black unicorn threatened to engulf her.
Die Augen des schwarzen Einhorns drohten sie zu verschlingen.
Maybe there is something in this place that can engulf a person.
Vielleicht gibt es in diesem Gebäude etwas, das einen Menschen verschlingen kann.
For it settled in the belly and grew to engulf the spirit.
Denn sie ließ sich im Bauch nieder und wuchs, um den Geist zu verschlingen.
Well, maybe engulfed wasn’t quite the right word.
Verschlingen war vielleicht nicht ganz der richtige Ausdruck.
The terror flared up and engulfed her. It was not terror.
Die Furcht wurde größer und drohte sie zu verschlingen. Es war keine Furcht.
Waves lapped at my feet, then washed up to engulf me.
Wellen leckten an meinen Füßen und drohten mich zu verschlingen.
Instead of tossing forth the jargon of his own trade, which was easy enough to parry if you knew your way around cocktail-party froodianism, Galuber had chosen to engulf Quellen in a cascade of impenetrable technicalities of a medical sort.
Statt den Jargon seines eigenen Berufs von sich zu geben, der leicht zu parieren war, wenn man sich mit Cocktailparty-Freudelismus auskannte, hatte Galuber es vorgezogen, Quellen mit einem Schwall unergründlicher Fremdwörter medizinischer Art zu überschütten.
Let the wilderness engulf us again.
Sollte die Wildnis wieder über uns zusammenschlagen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test