Translation for "energy current" to german
Translation examples
But finding out about these energy currents helped.
Aber es hat geholfen, als ich herausfand, wie diese Energieströme wirkten.
Eduin plunged into the mass of energy currents, the outpouring of life force.
   Eduin warf sich in die Masse von Energieströmen, das Fließen von Lebenskraft.
Regis fought to steady his own voice, but he was aware of the energy currents now.
Regis rang um eine ruhige Stimme, doch er spürte jetzt die Energieströme.
It's simply a crystal which can resonate with, and amplify, the energy-currents of your brain.
»Es ist einfach ein Kristall, mit dem etwas in Schwingung geraten kann, und zwar in diesem Fall die Energieströme eurer Gehirne.«
You learn to protect your energy currents, how to use them most effectively, how to relax, to safeguard your strength.
Man lernt seine Energieströme zu schützen, sie mit größter Wirkung zu benutzen, sich richtig zu entspannen, die Kräfte zu bewahren.
As Saravio shifted energy currents within the merchant’s brain, Eduin used his laran to reach behind the man’s emotional barriers.
   Während Saravio die Energieströme im Hirn des Kaufmanns bewegte, nutzte Eduin sein Laran, um hinter die emotionalen Barrieren des Mannes zu greifen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test