Translation for "energetical" to german
Translation examples
She was robust and energetic.
Sie war robust und energisch.
Energetic shake of the head.
Energisches Kopfschütteln.
Energetic, moving forward.
Energisch voranschreitend.
I resisted them energetically.
Ich widersetzte mich energisch.
Seeger exclaimed energetically.
widersprach Seegers energisch.
Idealists, the energetic youth.
Idealisten, die energische Jugend.
Bulgan nodded energetically.
Bulgan nickte energisch.
And that energetic, lithe figure …
Und diese energische, geschmeidige Gestalt dort …
Energetically it was a hammer blow.
Energetisch war es ein Hammerschlag.
Every one of us has an energetic fissure, an energetic crack below the navel.
Jeder von uns besitzt eine energetische Spalte, einen energetischen Riß unterhalb des Nabels.
She seems very . . . energetic.
Sie wirkt sehr … energetisch.
Only energetic facts were meaningful for me.
Nur energetische Fakten hatten für mich eine Bedeutung.
This was an energetic fact for the sorcerers of ancient Mexico.
Für die altmexikanischen Zauberer war das eine energetische Tatsache.
And that person was you, and you are energetically capable only of ending, not of continuing.
Und du bist energetisch nur fähig zu beenden, nicht aber, etwas fortzusetzen.
Mars to Earth is much easier energetically.
Die Richtung Mars-Erde wäre in energetischer Hinsicht plausibler.
It is one of those things that the old sorcerers called energetic facts.
Es ist eines der Dinge, welche die alten Zauberer energetische Tatsachen nannten.
It is something like an energetic wave, a beam of energy which attaches itself to us.
Intention ist so etwas wie eine energetische Welle, ein Energiestrahl, der sich uns anheftet.
All that price got paid at the front, energetically speaking.
Der Preis, den man zahlen muss, ist, energetisch gesprochen, schon am Anfang zu entrichten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test