Translation examples
He sang quietly, to himself, emphasizing every syllable.
Er sang leise, für sich, jede Silbe betonend.
“What became of him?” the baron repeated slowly, emphasizing each word.
»Was ist aus ihm geworden?« fragte der Baron langsam, jedes Wort betonend.
Inside the glass booth, Dédé appeared to be giving orders, emphasizing certain words.
Hinter dem Kabinenfenster schien Dédé jemandem Anweisungen zu geben, langsam, jedes Wort betonend.
“You’re ex-pen-da-ble,” he said, all slow deliberation, emphasizing each syllable.
»Ihr seid ent-behr-lich«, sagte er bewusst gedehnt und jede Silbe betonend.
‘The Herr Baron wishes to speak to you,’ he heard Ritschel’s equally emphasizing voice murmur behind him.
»Herr Baron wünscht Sie zu sprechen«, murmelte die gleichmäßig betonende Stimme Ritschels hinter ihm.
Put me through!' And with his voice tense but controlled, the Chinese spoke clearly, emphasizing each word.
Stellen Sie mich durch!« Und dann sprach der Chinese mit angespannter, aber kontrollierter Stimme, sprach ganz deutlich, jedes Wort betonend.
“For complicity and concealment,” Miki explained in a solemn tone, saying each word very slowly to emphasize its hostility.
»Wegen Beihilfe und Begünstigung«, erklärte Miki, feierlich jede Silbe betonend, um den Wörtern ein größeres Kampfgewicht zu verleihen.
“We,“ he said, emphasizing the word, “have separated all the documents relating to the public contracts let by authority of that censorship.
» Wir«, sagte er, das Wort betonend, »haben alle Dokumente aussortiert, die sich auf öffentliche Pachtverträge beziehen, die unter Verantwortung der besagten Censoren abgeschlossen wurden.
He was probably a ministry official, dressed in a suit that needed a little pressing, but the Ayatollah was in robes, emphasizing his national and clerical identity.
Er war wohl Beamter des Ministeriums. Sein Anzug hätte ein Bügeleisen vertragen. Der Ajatollah hingegen trug seine Roben, die nationale und geistliche Würde betonend.
said Huth, pausing for a long time during which the silence was broken only by the headmaster’s heavy breathing, “…talk to me…” Huth spoke very slowly, prodding him to emphasize the most important words, “…or to my police officers like that.
»Unterlassen Sie es«, sagte er und machte eine lange Kunstpause, in der man nur den schweren Atem des Direktors hörte, »unterlassen Sie es, so mit mir zu reden«, Huth sprach langsam, jedes einzelne Wort betonend, »oder zu einem meiner Offiziere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test