Translation for "embellish it" to german
Similar context phrases
Translation examples
Embellish the truth?
Die Wahrheit verschönern?
"I would embellish nothing, with such truth," he said quietly.
»Ich würde nichts von dieser Wahrheit verschönern«, sagte er leise.
Sallie and I are embellishing Lock Willow with our presence during the Easter Vacation.
Sallie und ich verschönen Lock Willow mit unserer Anwesenheit während der Osterferien.
The famous air-gun of Von Herder will embellish the Scotland Yard Museum, and once again Mr.
Das famose Luftgewehr von Herders wird das Scotland Yard Museum verschönern, und Mr.
I had no doubt she’d want to find out if everything was going okay with the tattoo—which, I reminded myself, I needed to help him embellish. “A lot of stuff went down at Court,” I told Angeline.
Sie würde zweifellos herausfinden wollen, ob mit der Tätowierung alles in Ordnung war – die ich, wie mir wieder einfiel, für ihn verschönern musste. »Am Hof ist viel passiert«, sagte ich zu Angeline.
Our world does indeed seem to be the losers’, bric-a-brac after the debacle, embellishing reality is nothing more than painting a dead man’s face and offering him up to ridicule.
Unsere Welt scheint sehr wohl die der Verlierer zu sein, des Gerümpels nach dem Debakel, die Wirklichkeit verschönern ist nichts anderes als einen Toten schminken und ihn der Lächerlichkeit preisgeben.
Indeed he was kind enough to rectify and even embellish my efforts – which is how I discovered that he, and many other young apprentices at the studio, have made a deep study of anatomical painting.
Er war sogar so freundlich, meine Arbeit zu korrigieren und darüber hinaus auch zu verschönern, und auf diese Weise erfuhr ich, dass er und die anderen jungen Schüler im Atelier eingehend die anatomische Malerei studieren.
The various lesser public buildings were constructed on only a slightly smaller scale, and no effort had been spared in embellishing the least of them with heroic statuary, bronzes, and ornately worked stone, marble, or metallic facades.
Andere öffentliche Gebäude waren ähnlich sorgfältig gestaltet, nur in etwas kleinerem Maßstab, und man hatte keine Anstrengung gescheut, auch noch das geringste von ihnen mit heroischen Statuen, Bronzeplastiken und kunstvoll gearbeitetem Stein, Marmor und Metall zu verschönern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test