Translation for "electronic newspaper" to german
Electronic newspaper
Translation examples
Viktor and Raoul were already at the table, reading their electronic newspapers and trading items of interest.
Viktor und Raoul saßen schon am Tisch, lasen ihre elektronischen Zeitungen und diskutierten interessante Aspekte.
He had been in the family-owned Seattle Enquirer Building.  That much he remembered.  A gray, seventeen-story structure, the building housed the plant of an electronic newspaper.
Er war im Gebäude des Seattle Enquirer gewesen, der Zeitung, die seiner Familie gehörte. Daran erinnerte er sich. Immerhin. Es war ein graues, siebzehn Stockwerke hohes Gebäude, in dem die Redaktion der elektronischen Zeitung untergebracht war.
In the middle of the station, beside the kiosks selling prepared meals, snacks, entertainment, and electronic newspapers and magazines, a small group had gathered to listen to a trio of blue-robed Michaelites, two with guitars, who were singing folk songs.
In der Mitte der Halle, neben den Kiosken, an denen man Fertiggerichte, Imbisse, elektronische Zeitungen und Magazine und Unterhaltungsartikel kaufen konnte, hatte sich eine kleine Menge um ein Trio blaugewandeter Michaeliten versammelt. Zwei der Michaeliten spielten Gitarre, der dritte sang dazu.
There will always be newspapers, always some crusty old publisher, or a young publisher with crusty old ideas, who refuses to let go of the past.  I respect the past, the smoke-filled, bustling news offices and all that, but I'm not a sentimental person.  We create a better future if we stay in touch with our past, but I feel damned good about my electronic newspaper.  It's my base and conduit for creativity.  No details yet, but I'm about to unleash a technological breakthrough in this industry.  And a related, but even more astounding development will follow shortly.
Es wird immer Zeitungen und immer irgendwelche vertrocknete alte Verleger — oder junge Verleger mit vertrockneten alten Vorstellungen — geben, die sich weigern, die Vergangenheit ruhen zu lassen. Zwar respektiere ich die Vergangenheit — die verpafften, emsigen Pressebüros und alles, was dazu gehört —, aber ich bin kein sentimentaler Mensch. Wir erschaffen eine bessere Zukunft, wenn wir mit unserer Vergangenheit in Verbindung bleiben, aber ich fühle mich bei meiner elektronischen Zeitung sauwohl. Sie ist mein Fundament und mein Kreativitätskanal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test