Translation for "newspaper business" to german
Newspaper business
Translation examples
That's what we call them in the newspaper business.
So jedenfalls nennen wir sie im Zeitungsgeschäft.
I wanted to be a writer, ended up in the newspaper business.
Ich wollte Schriftsteller werden und landete im Zeitungsgeschäft.
"No." Mr. Kiku unfolded it. "Twenty-three years in the newspaper business .
ťNein.Ť Mister Kiku schlug die Zeitung auf. ťDreiundzwanzig Jahre im Zeitungsgeschäft...
The longer Panesa had worked in the newspaper business, the more paranoid he had become.
Je länger Panesa im Zeitungsgeschäft war, desto paranoider war er geworden.
When Charlie and I were young, the newspaper business was as easy a way to make huge returns as existed in America.
Als Charlie und ich jung waren, war das Zeitungsgeschäft der leichteste Weg zu riesigen Gewinnen, den es in Amerika gab.
Glad to be free of the newspaper business and its stuffy ethics, Bang Abbott was soon thereafter thriving in his new career as a paparazzo.
Froh, dem Zeitungsgeschäft und seiner spießigen Ethik entkommen zu sein, blühte Bang Abbott bald darauf in seinem neuen Beruf als Paparazzo auf.
Being scooped was a fact of life in the newspaper business, and Ogilvie—who’d been in the business, it sometimes seemed, since the time of Charles Dickens—would have been first to admit this.
Von der Konkurrenz mit einer Erstmeldung ausgestochen zu werden gehörte im Zeitungsgeschäft zum Alltag, und Ogilvie, der, wie es manchmal schien, seit Charles Dickens' Zeiten im Geschäft war, wäre der erste gewesen, das zuzugeben.
Measured by standard return-on-investment tests, in fact, these proposals usually promised greater economic benefits than would have resulted from comparable expenditures in our highly-profitable candy and newspaper businesses.
An Standardrentabilitätstests gemessen, stellten diese Vorschläge tatsächlich größere wirtschaftliche Vorteile dar als eine vergleichbare Investition in unseren höchst profitablen Süßwaren- und Zeitungsgeschäften.
Kindred lessons carry over to other sectors in which Berkshire invests, such as the newspaper business in the internet age, and highly regulated industries, such as energy and railroads, in which Buffett sees an implicit social compact between private enterprise and regulatory overseers.
Ähnliche Lektionen beziehen sich auf andere Sektoren, in die Berkshire investiert, zum Beispiel auf das Zeitungsgeschäft im Internetzeitalter und auf stark regulierte Branchen wie Energie und Eisenbahnen, in denen Buffett einen impliziten Sozialvertrag zwischen Privatunternehmen und Regulierungsbehörden sieht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test