Translation for "egregious" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
But it had been amiss, egregiously amiss.
Aber es war ein Missgriff, ein ungeheuerlicher Missgriff sogar.
Failing to close the garden gate was an egregious lapse;
Das Gartentor nicht zu schließen war ein ungeheuerliches Vergehen;
“And you suffer from an egregious lack of ethics.”
»Und Sie leiden unter einem ungeheuerlichen Mangel an Moral.«
Penumbra’s cult runs on egregious licensing fees.
Penumbras Sekte finanziert sich aus ungeheuerlichen Lizenzsummen.
“It’s the most egregious and longest-lived example.
Weil es sich um die ungeheuerlichste und am längsten bestehende Sekte handelt.
My neglect of the headlines was practically as egregious as the birds themselves.
Meine Gleichgültigkeit gegenüber den Schlagzeilen war für ihn genauso ungeheuerlich wie die Vögel selbst.
He made no attempt to hide his duty, or the egregious burden of it.
Er hat keinen Versuch unternommen, seine Pflicht zu verbergen oder die ungeheuerliche Bürde, die sie darstellt.
In my earlier readings he remained a kind of stock villain, a turncoat, an egregious man.
Früher war er für mich eine Art Standardbösewicht, ein Abtrünniger, ein ungeheuerlicher Mensch.
Chandler’s statement unless an egregious trespass on your client has occurred.
Chandlers Ausführungen Einspruch zu erheben, es sei denn, die Rechte Ihres Klienten werden in ungeheuerlicher Weise verletzt.
“Have his actions and statements corresponded to those of a person responsible for such an egregious accident?”
»Entsprachen seine Handlungen und Aussagen den Aussagen und Handlungen einer Person, die für einen solch ungeheuerlichen Unfall verantwortlich war?«
adjective
Even by Florida standards, Hialeah was—and remains—egregiously corrupt. For council members, the easiest graft was the fixing of zoning cases in exchange for cash, real estate and other valuables.
Sogar nach den in Florida üblichen Maßstäben war Hialeah – und ist es immer noch – ungeheuer korrupt, und die Mitglieder des Stadtrates manipulierten Bauverordnungen gegen Bargeld, Immobilien und andere Vergütungen.
adjective
Sometime during the week, Shanker Mary had gone Christian on us, despite being a most egregious slut.
Irgendwann in der Woche war uns Shanker Mary christlich gekommen, obwohl sie eine ausgemachte Dirne war.
Gratiano wanted it, that egregious weasel—may as well give it to old blind Gobbo and have him orbit the island with it for eternity.
Gratiano, dieser ausgemachte Gauner, wollte ihn nehmen. Da hätte ich den Brief ebenso gut dem blinden Gobbo geben können, der damit bis ans Ende aller Zeiten auf der Insel herumgeirrt wäre.
Of course. For even though I have been accused of being an egregious horn-beast, my horns are tender, like the snail’s—and never have I hoisted the horns of lust without I’ve taken a prod from Cupid’s barb as well.
Allerdings. Denn mochte man mich auch beschuldigen, ein ausgemachter Hurenbock zu sein, sind meine Hörner doch weich wie die der Schnecke, und nie habe ich ins Horn der Lust gestoßen, ohne dabei von Amors Pfeil gestreift worden zu sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test