Translation for "ausgemacht" to english
Ausgemacht
adjective
Translation examples
adjective
Das haben wir so ausgemacht.
That's what was agreed.”
Wir hatten einen Preis ausgemacht.
We agreed on your price.
Du und ich, wir hatten ausgemacht, dass –
You and I both, we agreed
Wir haben was ausgemacht, Alma.
Remember what we agreed, Alma.
Aber du nicht. Wir haben das so ausgemacht, Crystal und ich.
“But you wouldn’t be. We agreed, Crystal and me.
Wir haben wöchentliche Kündigung ausgemacht.
‘We agreed to a week’s notice.
«Keinen Tag mehr als ausgemacht
“Not a day more than agreed!”
Sybyl und ich hatten ausgemacht, das nicht zu tun.
Sybyl and I both agreed not to do it.
Das hatten wir ja schließlich nicht ausgemacht.
After all, that's not what we agreed."
Wir hatten doch ausgemacht, daß wir nicht versuchen werden, etwas zu aktivieren.
“We agreed we wouldn’t try to activate anything.
adjective
Er war eine absolute und ausgemachte Pest!
He was an absolute and thoroughgoing pest.
Ja, natürlich. Es ist alles ausgemacht.
“Oh, yes. It’s absolutely arranged.
Es war ausgemachter Unsinn, was er gesagt hat.
What he said made absolutely no sense.
Obwohl er ein ausgemachter Bastard ist, nicht wahr, Sir?
It’s an absolute bastard, isn’t it, sir? But never mind.”
Ich hoffe aufrichtig, ohne mich groß zu werden, hat dir absolut nichts ausgemacht.
I sincerely hope that not having me around made absolutely no difference to you.
»Das ist … jedes einzelne Wort davon ist ausgemachter Quatsch!« Liam atmete schwer.
"This—every word of it—is absolute nonsense!" Liam was breathing heavily.
Ich halte sie nur für eine absolut entsetzliche Lehrerin und eine ausgemachte alte Schwindlerin.
“I just think she’s an absolutely appalling teacher and a real old fraud. . . .
Was Lady Susans Absichten betrifft, so handelt es sich selbstverständlich um ausgemachte Koketterie oder um das Verlangen nach allgemeiner Bewunderung.
Lady Susan's intentions are of course those of absolute coquetry, or a desire of universal admiration;
Er hat Godfrey in seinem ganzen Leben noch keinen Shilling zugestanden, denn er ist ein ausgemachter Geizkragen; aber er wird das alles noch früh genug bekommen.
He never allowed Godfrey a shilling in his life, for he is an absolute miser, but it will all come to him right enough.
«Was für ein ausgemachter Blödsinn», sagte Tausendfüßler, aber seine Stimme schien plötzlich etwas unsicher zu klingen, und er lachte nicht.
‘What absolute rot!’ the Centipede said, but his voice seemed suddenly to have become a little shaky, and he wasn’t laughing.
out-and-out
adjective
Dies war keine ausgemachte Lüge.
This was not an out-and-out lie.
»Das ist ein ausgemachter Bluff«, hatte er gebellt.
“It’s an out-and-out crock,” he had barked.
Das war nicht einfach eine negative Rezension, sondern ein ausgemachter Affront.
Not just a negative review, but an out-and-out assault.
Manchmal kam sie mir wie eine Dämonin vor, wie eine ausgemachte Hexe, die mit Zauberkräften Dinge aufspürte.
At times I felt she was a demon, an out and out witch who found things by magic.
Daß ich es kurz sage – er hatte sich in dieses Labyrinth begeben als ein glaubensreicher Schwärmer, und er verließ es als Zweifler und zuletzt als ein ausgemachter Freigeist.
In brief, he had entered this labyrinth as a credulous zealot, and he left it as a sceptic—in the end, as an out-and-out freethinker.
Denn war ich der Maler meiner eigenen Nase und Stirn, eines solchen krummen Rückens, solcher Arme und Finger, nun, dann war das ein ausgemachtes Kapitalverbrechen gegen mich selbst. Was hatte ich getan!
For if I was the painter of my own nose and forehead and of such a burly stoop and such arms and fingers, why, it was an out-and-out felony against myself. What had I done!
Er hat mir die Mossberg besorgt, und, Hand aufs schlampige Herz, ich liebe ihn sehr, aber man muss leider sagen, dass er sie nicht mehr alle hat, er ist ein ausgemachter Psycho.
He got me the Mossberg and, cross my bedraggled heart, I love him dearly but it has to be said, he’s a nutter, your out-and-out psycho.
außerdem erscheint es mir dumm und arrogant, den eigenen Tod als ausgemachte Tatsache hinzustellen.) Was meinen Tod betrifft, so hoffe ich, er war schlicht, sauber und eindeutig.
it seems foolish and self-important to just declare one's own death as an out-and-out fact.) About this death of mine—I hope it was simple and clean and unambiguous.
ich wusste nicht, ob er nur ein trauriger Fantast war, der gern durch die Gegend schlich, um junge Mädchen zu fotografieren, oder ob er ein ausgemachter Jäger war, für den die Fotos nur die erste Phase in einem größer angelegten Plan waren.
I didn’t know if he was nothing more than a sad fantasist who liked to creep about taking pictures of young girls or whether he was an out-and-out predator, for whom the photographs were only a first step in some larger plan.
adjective
Irgendwann in der Woche war uns Shanker Mary christlich gekommen, obwohl sie eine ausgemachte Dirne war.
Sometime during the week, Shanker Mary had gone Christian on us, despite being a most egregious slut.
Gratiano, dieser ausgemachte Gauner, wollte ihn nehmen. Da hätte ich den Brief ebenso gut dem blinden Gobbo geben können, der damit bis ans Ende aller Zeiten auf der Insel herumgeirrt wäre.
Gratiano wanted it, that egregious weasel—may as well give it to old blind Gobbo and have him orbit the island with it for eternity.
Allerdings. Denn mochte man mich auch beschuldigen, ein ausgemachter Hurenbock zu sein, sind meine Hörner doch weich wie die der Schnecke, und nie habe ich ins Horn der Lust gestoßen, ohne dabei von Amors Pfeil gestreift worden zu sein.
Of course. For even though I have been accused of being an egregious horn-beast, my horns are tender, like the snail’s—and never have I hoisted the horns of lust without I’ve taken a prod from Cupid’s barb as well.
adjective
Er war wieder bei der Wahrheit und lavierte nicht einfach nur um ausgemachte Lügen herum.
He was back to solid truth again, not just avoiding outright lies.
»Sie sind schon immer einer gewesen.« Er betrachtete den Drachen mit ausgemachter Verachtung.
“You have always been a fool.” He looked on the Dragon with outright contempt.
Frauen reden bei den Treffen mit ihren Freundinnen über die sexuelle Unersättlichkeit ihrer Ehemänner, was eine ausgemachte Lüge ist.
Women hang out and brag of their husbands’ insatiable fire, which is nothing but an outright lie.
Ein militärischer Befehlshaber, der es versäumt, eine Gelegenheit zu nutzen, macht sich eines Verbrechens schuldig, das der ausgemachten Feigheit gleichkommt.
The military commander who fails to seize an opportunity is guilty of a crime equal to outright cowardice.
Natürlich hatte Dianetik auch skeptische Leser und ausgemachte Kritiker, die die angeblich wissenschaftlichen Methoden von LRH in Frage stellten.
Of course, Dianetics also had its skeptics and outright critics who questioned the alleged science used by LRH.
Sie sehen daraus, daß ich ein recht ausgemachter Heide bin, indem das Ecce homo im umgekehrten Sinne auf mich angewendet worden.
You can see from that what a real, outright heathen I am, since the Ecce homo was applied to me in the opposite sense.
Während er noch seine Gedanken ordnete, wurde mir bewusst, dass ich ihm (oder dem Coryphaeus) keine ausgemachte Unwahrheit auftischen konnte; es zu versuchen, war pure Dummheit gewesen.
While he gathered his thoughts I reminded myself that I couldn’t fool him (or the Coryphaeus) with an outright falsehood—it had been stupid to try.
adjective
»Was für ein ausgemachter Unsinn.«
“What utter nonsense.”
Was für ein ausgemachter Un…, wie absurd!
What utter non—how absurd.
Doch das war ebenso ausgemachter Unsinn wie alles, was er gesagt hatte.
That was as much utter nonsense as anything he had said.
Die Christen predigen ausgemachten Unfug über die Rache.
The Christians preach some utter nonsense about revenge.
»Ich bin sehr gut in ausgemachtem Unsinn«, erwiderte er mit völlig ernster Miene.
“I’m very good at utter nonsense,” he said in a sober manner.
»Darling«, sagt sie liebevoll. »Das ist völliger, kompletter, ausgemachter Blödsinn.
“Darling,” she says sweetly. “That’s utter, total, unadulterated balls.
Der Kopf spricht monotone Sätze, die von noch mehr Gestank handeln, als dessen Verursacherin der Schüler seine Klavierlehrerin ausgemacht hat.
His head utters monotonous sentences about even more stench, the cause of which, the student says, is his piano teacher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test