Translation examples
The emirate had been hit hard in the recent economic downturn.
Das Emirat war von der jüngsten Wirtschaftskrise schwer getroffen worden.
Nine months later, the similar Ruhr Jam in northern Europe caused a short economic downturn and prompted conspiracy theories.
Neun Monate später führte der ähn‌lich geartete Ruhr-Stau in Nordeuropa zu einer kurzen Wirtschaftskrise und gab zu allen mög‌lichen Verschwörungstheorien Anlass.
The supermarket was visible from the road, so a police patrol car may have passed at some point in the two hours he shuddered fitfully upon the sheet of cardboard. Perhaps he was becoming a familiar sight, all over again, in the new economic downturn.
Der Supermarkteingang war von der Straße einsehbar, und wenn während der zwei Stunden, die er dort im Tiefschlaf verbrachte, ein Streifenwagen vorbeigefahren wäre, wäre er zweifellos bemerkt worden. Vielleicht waren Obdachlose, die auf Kartons schliefen, wegen der Wirtschaftskrise schon ein normaler Anblick geworden.
In February 2009, SABIC abruptly announced that the global economic downturn—and the steep drop in oil prices—had forced the firm’s management to freeze bonuses and promotions for about seventeen thousand employees.
Im Februar 2009 verkündete die SABIC aus heiterem Himmel, der globale Wirtschaftsabschwung – und der steile Absturz der Ölpreise – habe das Management des Unternehmens gezwungen, die Boni für 17.000 Mitarbeiter einzufrieren und einen Beförderungsstopp zu verhängen.
Whit had done well despite the economic downturn.
Whit hatte trotz des wirtschaftlichen Abschwungs Erfolg gehabt.
Formal pay of state executives was lifted, and then capped during the subsequent economic downturn.
Die Bezüge von Führungskräften in Staatsbetrieben wurden erhöht und im folgenden wirtschaftlichen Abschwung wieder gesenkt.
Hardly. All free-market countries have elements of state intervention, particularly during an economic downturn.
In allen Ländern mit freien Märkten gibt es Elemente staatlicher Intervention, besonders in Zeiten wirtschaftlicher Abschwünge.
In barely half a year, a once-in-a-generation bull market in commodities had turned sharply sour with the world economic downturn.
Innerhalb kaum eines halben Jahres war die außergewöhnliche Hausse auf dem Rohstoffmarkt durch den weltweiten wirtschaftlichen Abschwung dramatisch eingebrochen.
The leadership recognizes that China will remain dangerously vulnerable to economic downturns in the West if it continues to rely heavily for growth on its exporters.
Die Führung hat erkannt, dass China in bedrohlicher Weise anfällig bleiben wird für wirtschaftliche Abschwünge im Westen, falls sie sich auch in Zukunft für ihr Wirtschaftswachstum in so hohem Maße auf die Exportwirtschaft verlässt.
It was held at a time of mass economic anxiety—in 1897, the Long Depression, which had begun in 1873 and was the most severe economic downturn the United States experienced in the nineteenth century, was just gasping to an end.
Dies nicht zuletzt, weil er zu einer Zeit wirtschaftlicher Angst breiter Massen veranstaltet wurde: 1897 röchelte die »Lange Depression«, die 1873 begonnen hatte und den schlimmsten wirtschaftlichen Abschwung darstellte, den die Vereinigten Staaten im 19.
“Weak emissions targets and the economic downturn in wealthy nations resulted in a 99 percent decline in carbon credit prices between 2008 and 2013,” explains Oscar Reyes, an expert on climate finance at the Institute for Policy Studies.74
»Schwache Emissionsziele und der wirtschaftliche Abschwung in den reichen Ländern führten zwischen 2008 und 2013 bei den Emissionszertifikaten zu einem Preisverfall um 99 Prozent«, erklärt Oscar Reyes, Experte für Klimakosten am Institute for Policy Studies.[436]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test