Translation for "eclipsed" to german
Eclipsed
adjective
Translation examples
adjective
In your case what is it that eclipses what you don’t like about her?’
Was überlagert in Ihrem Fall all das, was Sie an ihr nicht mögen?
His weakness. ‘But something else eclipsed the things you found annoying and let you fall in love and even marry him.
Seine Schwäche. »Aber etwas anderes hat das, was Sie störte, überlagert. Hat dafür gesorgt, dass Sie sich trotzdem verliebten. Ihn sogar heirateten.
Then two fingers, and she was only dimly aware when he breached the thin membrane, the fleeting pain eclipsed by the pleasure of him moving inside her.
Dann waren es zwei Finger, und sie war sich nur vage bewusst, dass er das dünne Häutchen durchstieß. Der flüchtige Schmerz wurde von dem Genuss, ihn in sich zu spüren, überlagert.
A terrible thought occurs to me, so awful that for a few moments it eclipses my grief: I would never have killed him if Ryodan hadn’t appeared.
Ein schrecklicher Gedanke schießt mir durch den Kopf – er ist so schrecklich, dass er für einen Moment meine Trauer überlagert: Ich hätte ihn nie getötet, wenn Ryodan nicht erschienen wäre.
At about the same time, he noticed the new smell, which was eclipsing the rich odors of cypress oil and decaying vegetation and black water, and as soon as he became aware of it, he realized he'd been expecting it.
Ungefähr zur gleichen Zeit bemerkte er den neuen Geruch, der die kräftigen Düfte von Zypressenöl, verfaulender Vegetation und schwarzem Wasser überlagerte.
She looked yearningly at the beckoning shade of Forral, but his face was suddenly eclipsed by a vision of Anvar - the hurt in his blue eyes, the ugly mark on his face where she had struck him.
Sie warf der winkenden Gestalt Forrals einen sehnsüchtigen Blick zu, aber sein Gesicht wurde plötzlich von dem Anvars überlagert – von dem Schmerz in seinen blauen Augen, dem häßlichen Abdruck auf seinem Gesicht, dort, wo sie ihn geschlagen hatte.
He felt the hornets sting his arms, face, and back, but the pain was eclipsed by his fever and the excitement of battle. The hangman was horrified to realize that the clanging swords aroused something like lust in him.
Er spürte, wie ihn einige der Hornissen in die Arme, ins Gesicht und in den Rücken stachen. Doch der Schmerz wurde vom Fieber und vom Kampfrausch überlagert. Entsetzt bemerkte der Henker, dass er beim Klang der aufeinandertreffenden Klingen fast so etwas wie Lust empfand.
As Strike had foreseen, his name was now multiplying across the internet in connection with the killing and dismemberment of Kelsey Platt, and the gory details were not only obliterating all mention of his previous successes, they were also eclipsing the simple advertisement of his detective services.
Wie Strike vorausgesehen hatte, multiplizierte sich sein Name derzeit im Internet im Zusammenhang mit der Ermordung und Zerstückelung von Kelsey Platt, und die grausigen Details überlagerten nicht nur jede Erwähnung seiner früheren Erfolge, sondern schadeten auch der schlichten Werbung für seine Dienste als Detektiv.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test