Translation for "easy thing" to german
Easy thing
Translation examples
Not an easy thing, to tame unwilling flesh.
Keine einfache Sache, widerstrebendes Fleisch zu zähmen.
I really can't explain such easy things to you," said Peter, impatiently.
»Solch einfache Sachen kann ich euch wirklich nicht erklären«, sagte Peter ungehalten.
It may seem like an easy thing to do: an airplane is a pretty large bird, and the Empire State Building is a pretty tall house, with a pretty commanding 360-degree view.
Es mag den Anschein haben, als handle es sich dabei um eine einfache Sache: Ein Flugzeug ist ein ziemlich großer Vogel, und das Empire State Building ist ein ziemlich hohes Gebäude mit einer ziemlich überragenden Rundumsicht.
For to see a man--a manly-looking man, strong of body, fearless and bold of glance, deep of voice--physically humiliated and disgraced, slapped and whipped like a cur before his wife, his mistress, or his children, and forced to yield, retreat and slink away, to see his face turn white and the look of the coward shine through his mask of manhood, is not an easy thing to see.
Denn es ist keine einfache Sache, ein starkes, furchtloses Mannsbild mit kühnem Blick und sonorer Stimme vor seiner Frau, seiner Geliebten oder seinen Kindern körperlich gedemütigt und erniedrigt und wie einen misshandelten und geprügelten Hund zu Unterwerfung, Rückzug und Flucht gezwungen zu sehen, indem sich unter der Maske der Männlichkeit die bleiche Miene eines Feiglings abzeichnet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test