Translation for "dunks" to german
Similar context phrases
Translation examples
He climbed quickly, before the swell passed and dunked him in the sea.
Er kletterte rasch hoch, bevor er in ein Wellental geraten und ins Wasser eintauchen konnte.
Quand une rose est assassinée . ‘The second dunking will last longer,’ Bloch explains wiping away a tear.
Quand une rose Est assassinée … »Das zweite Eintauchen dauert länger«, sagte Bloch zu mir und trocknete sich eine Träne.
This knowledge whizzed through my mind, and then Father Mike pulled me up again—“and of the Holy Spirit, Amen . . .” One more dunking to go.
Dieses Wissen sauste mir durch den Kopf, und schon zog mich Father Mike wieder hoch - »und des Heiligen Geistes, amen...« Noch einmal eintauchen.
as far as initiation ceremonies go, a short dunk in some cold water was a much more attractive option than an uncertain trial in which you would undoubtedly be scared shitless and perhaps die. »Who tested you?«
Was Initiationsriten anging, war ein kurzes Eintauchen in kaltes Wasser wesentlich attraktiver als eine gefährliche Feuerprobe, bei der man sich vor Angst in die Hose machte und vielleicht sogar sterben konnte. »Wer hat dich getestet?«
The water was always freezing cold, as if it had been drawn from an underground stream in the hills, and the first dunk always took her breath away, but a few laps would warm her up, and then the water temperature was just right.
Das Wasser darin kam wahrscheinlich aus einer unterirdischen Gebirgsquelle, denn es war so kalt, dass es ihr beim Eintauchen jedesmal fast den Atem nahm. Doch nach ein paar Bahnen erwärmte sich ihr Körper, und die Temperatur kam ihr gerade richtig vor.
verb
“But at this point they always dunk my head in the toilet,” I tried to explain.
»An dieser Stelle tunken sie immer meinen Kopf ins Klo«, versuchte ich ihm zu erklären.
Get out, before I dunk your own ugly mugs in the toilet bowl.
Verschwindet jetzt, bevor ich eure hässlichen Köpfe in die Kloschüssel tunke!
I believe you can dunk other things too, but what’s the point?”
Ich glaube, man kann zum Tunken auch andere Sachen nehmen, aber ist es wirklich der Mühe wert?
“First we’ll dunk her head in the toilet, then we’ll squish her hand in the door.… Are you left-handed or right-handed?”
»Erst tunken wir sie mit dem Kopf ins Klo, und dann quetschen wir ihre Hand … Bist du Links- oder Rechtshänderin?«
He’ll sit down, dunk his cake in his tea, and talk about cricket like a perfect Englishman.
Er würde sich bestimmt sehr wohl fühlen, seinen Kuchen in den Tee tunken und über Kricket sprechen, wie ein perfekter englischer Gentleman.
It was the hour when the matriarch offered a treat to her army of retainers: cups of foaming chocolate and bread to dunk in them.
Um diese Stunde ließ die Hausherrin ihrem Bedienstetenheer eine Erfrischung reichen: Tassen voller schaumiger Milchschokolade und Brot zum Tunken.
“I am very well,” Laurence said, “and pray take those men in your belly-netting and go dunk them half-a-dozen times in the ocean;
»Mir geht es gut«, antwortete Laurence. »Bitte flieg mit den Männern in deinem Bauchnetz los und tunke sie ein halbes Dutzend Mal in den Ozean.
There were days when I would leave work convinced that there was a five-hundred-dollar reward for the first person who could dunk my head into the nearest river or plastic baptismal pool.
Es gab Tage, an denen ich mit der festen Überzeugung von der Arbeit kam, dass eine Belohnung von fünfhundert Dollar auf den ersten Menschen ausgesetzt war, der es schaffte, meinen Kopf in das nächste Gewässer oder Tauf-Planschbecken aus Plastik zu tunken.
She’d just gotten started on “Bilissi and the Poor Tailor” when she interrupted herself and asked me to fetch her some butter from Schloss’s inn so that she could make little shortbreads for Poupchette to dunk in her milk at breakfast.
Gerade wollte sie die Geschichte von Bilissi, dem armen Schneider, beginnen und bat mich, im Gasthaus Schloss ein Stück Butter für sie zu besorgen, damit sie Kekse für Poupchette backen konnte, die die Kleine morgens in ihre Milch würde tunken können.
Nemec was the one who’d wanted to dunk Vergolder.
Es war ja der Nemec, der den Vergolder hat eintunken wollen.
At breakfast they dunked Riebel, the traditional pan-fried cornmeal porridge eaten by the poor, in a bowl of warm milk.
Zum Frühstück gab es für die Kinder in einem Suppenteller warme Milch und Riebel zum Eintunken.
verb
It was calming to sit here, stripping the white meat from the fishbone and dunking the bread into the delicious sauce, which was oily and saturated with garlic, while all around him life went on as usual.
Es war beruhigend, hier zu sitzen, einem gebratenen Fisch das weiße Fleisch von den Gräten zu schaben und Brotstücke in den Sud zu stippen, der ölig und mit Knoblauch gesättigt war und wunderbar schmeckte, während ringsherum das Leben weiterging wie bisher auch.
I order one fat-free muffin and spend an hour dissecting it, compacting infinitesimal sections (bottom, sides, top, middle) with my fingers, dunking them into my coffee, smoking between bites.
Ich bestelle einen fettfreien Muffin und verbringe eine Stunde damit, ihn zu sezieren, drehe dann die unendlich kleinen Stücke (Boden, Seiten, Spitze, Mitte) mit den Fingern zu kleinen Klumpen zusammen, stippe sie in meinen Kaffee, rauche zwischen den Bissen.
At first he pecked at his plate, then began dunking an endless series of cookies into an endless series of cups of tea with lemon, an act observed by many eyes and interrupted only when the Baby’s aunt approached his table.
Zuerst stocherte er ein wenig auf seinem Teller herum, dann fing er an, eine endlose Reihe Kekse in eine endlose Reihe von Gläsern Tee mit Zitrone zu stippen, ein Vorgang, der von vielen Augen verfolgt und erst abgebrochen wurde, als die Tante des Babys an seinen Tisch trat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test