Translation for "dull anger" to german
Translation examples
Markby felt a familiar dull anger burning in him as he spoke.
Noch während er sprach, spürte Markby einen vertrauten dumpfen Zorn in sich aufsteigen.
"'His end,' said I, with dull anger stirring in me, 'was in every way worthy of his life.'
›Sein Ende‹, sagte ich, und dumpfer Zorn stieg in mir auf, ›war seines Lebens in jeder Weise würdig.‹
A dull anger skittered across them, as though he were a witness to an intimacy he had never known.
Ein dumpfer Zorn [53] flackerte in ihnen, als bemerke er die Nähe, die er selbst nie gekannt hatte.
"MacAran," she said with a surge of dull anger, and suddenly, with a deep gnawing pain, she remembered... how happy they had been during the Winds..
»MacAran«, sagte sie in einer Woge dumpfen Zorns, und plötzlich, mit einem tiefgreifenden, nagenden Schmerz, erinnerte sie sich… wie glücklich sie zur Zeit des Windes gewesen waren…
Partly to block it out, partly to channel the dull anger that flared suddenly inside him, Halli said roughly, ‘That tear on your fleece. Didn’t go through, did it?’ Aud looked up. She cleared her throat;
Teils, um das Husten zu übertönen, teils, um den dumpfen Zorn, der mit einem Mal in ihm aufkam, loszuwerden, fragte Hal barsch: »Der Riss in deinen Kleidern geht nicht durch, oder?« Aud sah auf und räusperte sich nach dem langen Schweigen.
Dull anger burned—or was it stomach acid?
Dumpfe Wut brannte in Matt – oder war das die Magensäure?
Dull anger came to him, making his head ache even worse.
Dumpfe Wut überkam ihn, und seine Kopfschmerzen verschlimmerten sich noch.
He shook his head, dull anger replacing the sulk.
Er schüttelte den Kopf, und dumpfe Wut trat an die Stelle des Schmollens.
Kleopatra closed her eyes and stilled her dull anger with a slow breathy moan.
Kleopatra schloß die Augen und besänftigte ihre dumpfe Wut durch einen langen, tiefen Seufzer.
A small smolder of dull anger still glowed in Diskan, perhaps fed by the fact that in this room he had been able to make a decision, to carry it through without mishap.
Eine Regung dumpfer Wut kam in Diskan auf, vielleicht auch deshalb, weil er in diesem Raum in der Lage gewesen war, selbständig einen Entschluß zu fassen und ihn auch ohne unglückliche Zwischenfälle in die Tat umzusetzen.
He wanted to argue, to state his case more plainly, but saw from the look of dull anger simmering in Lord Bludd’s eyes that nothing he could say would have a satisfactory effect. He had failed.
Er wollte argumentieren, seinen Standpunkt verdeutlichen, doch als er die dumpfe Wut sah, die in Lord Bludds Augen glühte, erkannte er, dass er nichts mehr bewirken konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test