Translation for "druggy" to german
Druggy
Translation examples
And wasn't he a druggie?"
War er nicht auch auf Drogen?
“Lily Turner is a druggie.” “Well, she’s certainly on drugs now.
«Lily Turner nimmt Drogen.» «Ja, jetzt nimmt sie bestimmt Drogen.
Her eyes were open but they had a fixed, druggy look.
Die Augen behielt sie offen, aber ihr Blick war starr, so als stünde sie unter Drogen.
I went to visit this place once when all of the druggies were away, having their druggy lives downtown doing their druggy things: yelling at parked cars and having conversations with amber lights.
Einmal habe ich diesen Platz aufgesucht, als alle Drogen-Freaks weg waren, irgendwo in der Innenstadt ihrem Drogenleben nachgingen und in ihrem Drogenwahn bestimmt alles mögliche taten: parkende Autos anschrien und sich mit gelben Lichtern unterhielten.
Once she saw that he was happily partying with his druggie friends, it would all be good.
Wenn sie erst einmal gesehen hatte, dass er fröhlich mit seinen Drogen-Freunden feierte, wäre alles gut.
Every night, two hours after supper, Olga would make her druggy-wug rounds.
Abend für Abend, zwei Stunden nach dem Nachtessen, machte Olga ihre Drogen-Runden.
If you knew the hassle I had to get your washed-up druggie homeboy on that fucking bill!
Wenn du wüsstest, welche Mühe es mich gekostet hat, deinen abgewrackten Drogen-Kumpel auf das beschissene Line-up zu kriegen!
But that doesn't make me a druggie." The Cipher gave him his finest smile. "How can you fight something you've never experienced?
Deshalb muss ich noch lange nicht selbst Drogen nehmen.« Chiffre verzog sein Gesicht zu einem breiten Grinsen: »Wie willst du gegen dieses Übel kämpfen, wenn du es nicht probiert hast?
My son is alcoholic, a druggie, has got a girl pregnant, won’t leave home, is living rough in London, earns money but won’t contribute to the household.
Mein Sohn ist Alkoholiker, nimmt Drogen, hat ein Mädchen geschwängert, will nicht von zu Hause ausziehen, führt ein wüstes Leben in London, verdient Geld und will nichts zum Haushalt beitragen.
Carnival day. I felt more worried about having to dance in front of a large crowd today than I did this time yesterday when I was heading into the druggy, gun-ridden favela.
Tag des Karnevals. Ich hatte mehr Schiss, heute vor einer großen Menschenmenge vorzutanzen, als gestern, als wir durch die drogen- und waffenverminte Favela fuhren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test