Translation for "drowsy" to german
Translation examples
adjective
They would make you drowsy.
Die würden Sie schläfrig machen.
it had a drowsy sound.
es machte sie schläfrig.
Drowsy and con tent.
Schläfrig und zufrieden.
"What's wrong with drowsy?
Was hast du gegen schläfrig?
It was a drowsy, afternoon.
Es war ein heißer, schläfriger Nachmittag.
I felt very drowsy.
Ich fühlte mich schläfrig.
Quath became drowsy.
Quath wurde schläfrig.
The drowsy creak of bedsprings.
Das schläfrige Quietschen von Bettfedern.
She was very drowsy.
Joley war schläfrig und sehr benommen.
And sleepy, drowsy, narcoleptic.
Und schläfrig, müde, narkoleptisch.
adjective
The merchant opened his drowsy eyes and hiccupped: “Delivered?
Die schlaftrunkenen Augen aufklappend, lallte er: »Wowohin?«
Montalbano here. Fazio, drowsy with sleep, spoke with difficulty.
Ich bin's, Montalbano.« Fazio war schlaftrunken und redete nur mit Mühe.
Wide gravel roads criss-crossed drowsy rectangual shadows.
Breite Kiesstraßen liefen quer durch schlaftrunkene, rechteckige Schatten.
Quickly, she went to the guardhouse and shook the drowsy guard awake.
Rasch rannte sie zum Wachhaus und rüttelte den schlaftrunkenen Posten wach.
The golden, drowsy Bobby, like a pearl in the muck of his parents’ presence.
Der goldene, schlaftrunkene Bobby, wie eine Perle im Schweinekoben elterlicher Anwesenheit.
Still drowsy, Raoden sat up, blinking in the soft morning light.
Immer noch schlaftrunken setzte Raoden sich auf und blinzelte in das sanfte Morgenlicht.
The cook had sat up in bed beside the drowsy Yi-Yiing.
Der Koch hatte sich neben der schlaftrunkenen Yi-Yiing im Bett aufgesetzt.
T4b stirred and made a drowsy questioning noise as Florimel and !Xabbu entered.
T4b schreckte auf und gab einen schlaftrunkenen Fragelaut von sich, als Florimel und !Xabbu eintraten.
Cosima came in, carrying their drowsy daughter and a huge bouquet of flowers.
Cosima kam herein, auf einem Arm das schlaftrunkene Kind, in der anderen Hand ein riesiger Blumenstrauß.
Drowsy, he tried to remember where he was, then saw the red glaring numbers.
Schlaftrunken versuchte er sich zu erinnern, wo er war. Dann fiel sein Blick auf die grellrot leuchtenden Zahlen.
adjective
Drowsy from the spring sunshine.
Dösig von der Frühlingssonne.
Perhaps you're getting a little drowsy?
Vielleicht sind Sie allmählich ein wenig dösig?
Harry was feeling pleasantly drowsy now.
Harry fühlte sich inzwischen angenehm dösig.
He was relaxed, drowsy, limp as a contented cat;
Aber Jaril war völlig entspannt, dösig, matt wie ein satter Kater;
But most people are quiet, as I said, almost lethargic, or at least drowsy;
Die meisten aber sind still, wie gesagt, und fast stumpf, mindestens dösig;
Stella had fallen asleep, making drowsy buzzing noises through her nose.
Stella, die inzwischen eingeschlafen war, gab nur noch dösige Brummgeräusche von sich.
Concentrating on the white noise made Nadia drowsy, for they had had very little sleep;
Nadia wurde durch die Konzentration auf das weiße Rauschen dösig, denn sie hatte nur wenig Schlaf gehabt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test