Similar context phrases
Translation examples
He bent down. There was something in the snow, driven into the broad tire tracks that were all over the place.
Er bückte sich. Im Schnee lag etwas, eingefahren in die breite Reifenspur, die hier überall zu sehen war.
Accepting this blighting announcement with equanimity, Damerel then rang the bell for Marston, at which moment Aubrey, having driven into the stableyard, and entered the house by way of a side-door, came into the room.
In diesem Augenblick trat Aubrey ein, der in den Stallhof eingefahren war und das Haus durch eine Seitentür betreten hatte.
The stable now contained five onagers, four of which were well broken, and allowed themselves to be either driven or ridden, and a little colt.
Die Ställe beherbergten jetzt fünf Quaggas, vier ausgewachsene, zugerittene und eingefahrene Thiere und ein noch sehr junges Füllen.
They seemed to be standing before a large building, but it showed none of the welcoming lights to be expected of a posting-inn, nor had the chaise driven into a courtyard.
Allem Anschein nach standen sie vor einem ziemlich großen Gebäude, doch waren nirgends die willkommbietenden Lichter zu sehen, die man an einem Postgasthof gewöhnt war, auch war der Wagen in keinen Hof eingefahren.
But Faistenmantel wasn’t driven just by the money.
Doch es war nicht nur das Geld gewesen, das Faistenmantel angetrieben hatte.
Were they fervefactum driven, or was there a furnace?
Wurden sie von einem Fervefactum angetrieben, oder gab es einen Kessel?
They wanted him to be young and driven by conviction.
Man wollte gern, dass er jung und von Überzeugung angetrieben war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test