Translation for "drill on" to german
Translation examples
And they can drill things.
Und sie können Dinge aufbohren.
He had to drill through a toenail.
Er musste einen Zehennagel aufbohren.
“How’d they pick the boxes to drill?” he asked.
»Wonach haben sie die Fächer ausgesucht, die sie aufbohren wollten?« fragte er.
“If it hadn’t been for Raj, I’d have had to drill my way into that safe.”
»Wäre Raj nicht gewesen, hätte ich den Safe aufbohren müssen.«
— Unfortunately, his arsehole was a bit too tight for me, so I had to extend it a little with the masonry drill.
– Leider war sein Arschloch ein wenig zu eng für mich, also mußt ich ihn ein wenig aufbohren.
I had a tiny drug addiction problem about ten years ago, so I had myself drilled.
Ich hatte ein winziges Drogenproblem, vor ungefähr zehn Jahren. Da hab ich mich aufbohren lassen.
My guess is they will get stuff ready in the vault but they won’t actually drill the box until after we’ve reset the alarm and cleared the scene.
Ich nehme an, sie werden ihre Geräte im Tresor bereithalten, das Fach aber erst aufbohren, wenn wir die Alarmanlage abgestellt und den Schauplatz verlassen haben.
“I will ask you to take care with how you speak to my niece, sir,” said Olive, in a voice so steely it could have drilled a hole through a bank safe. My niece?
»Bitte achten Sie darauf, wie Sie mit meiner Nichte sprechen, Sir«, sagte Olive mit stahlharter Stimme, mit der sie auch einen Tresor hätte aufbohren können.
If they were to make the best use of the time remaining before Vess's return, and if they were to have the best chance of getting away, Ariel was going to have to drill out the locks on the manacles.
Wollten sie die Zeit, die ihnen bis zu Vess’ Rückkehr blieb, so gut wie möglich nutzen, um die Chancen ihrer Flucht zu verbessern, mußte Ariel die Schlösser der Handfesseln aufbohren.
A drill howling at her temple – a drill or was it an electric saw?
Ein Bohrer dröhnte an ihrer Schläfe, ein Bohrer, oder war es eine elektrische Säge?
And I wish to have the auger, the drill, called Rati.” Rati means “drill,” and Rati was the finest drill the gods possessed.
Und ich will den Bohrer namens Rati mitnehmen.« Rati bedeutet Bohrer, und Rati war der beste Bohrer, den die Götter besaßen.
The useless drills were there.
Die nutzlosen Bohrer waren da.
Then he starts the drill.
Dann schaltet er den Bohrer ein.
Huh?—they are drilling for water.
Sie bohren nach Wasser!
But since we don’t have a drill—”
Aber da wir keinen Bohrer haben …
You’re cleared to start drilling.
Sie sind klar zum Bohren.
The drill has no purchase.
Der Bohrer kann nirgends ansetzen.
They drill into the trunks of the trees.
Damit bohren sie die Stämme dieser Bäume an.
The drills went whreeeee.
Die Bohrer machten wriiiiiih.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test