Translation for "dreadnought" to german
Dreadnought
Similar context phrases
Translation examples
ECS dreadnoughts out there.
Draußen sind ECS-Schlachtschiffe aufgefahren.
Benthic Minogue, pocket dreadnought.
Benthic Minougue, Schlachtschiff im Taschenformat.
Then old battleships, pre-dreadnoughts.
Dann alte Schlachtschiffe, die Vorläufer der Dreadnoughs.
And with this rain, it is dark enough to hide a Dreadnought!
Bei diesem Regen ist es wahrhaftig dunkel genug, um selbst ein Schlachtschiff zu verstecken!
The Enterprise wasn’t a warship, not like the super-powerful dreadnoughts.
Die Enterprise war kein Kriegsschiff, nicht so ausschließlich wie die mächtigen Schlachtschiffe.
For a dreadnought as powerful as yours, it was like dynamiting fish in a barrel,
»Für ein Schlachtschiff wie das Ihre war das, als ob man Fische in einem Becken mit Dynamit in die Luft sprengt.«
They weren’t threatened anymore by the massive, powerful Klingon dreadnought.
Sie wurden nicht mehr von dem mächtigen klingonischen Schlachtschiff bedroht.
The Klingons mutinied because each wanted to be commander of that dreadnought.
»Die Klingonen haben gemeutert, weil jeder von ihnen Kommandant des Schlachtschiffes sein wollte«, erklärte Spock.
It depicted the battle between the Polity dreadnought My Mary Rose and a large Prador dreadnought, with distances shortened to fit both vessels within the frame.
Es stellte das Gefecht zwischen dem Polis-Schlachtschiff My Mary Rose und einem großen Prador-Schlachtschiff dar, wobei die Distanz verkürzt war, damit beide Schiffe in den Rahmen passten.
The six ships had then been destroyed by the same massive dreadnought.
Diese sechs Schiffe wurden anschließend vom erwähnten Schlachtschiff zerstört.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test