Translation for "dreads" to german
Translation examples
verb
It wasn’t my dread, but merely dread; not her anger, but merely anger.
Es war nicht meine Furcht, sondern einfach nur Furcht, und auch nicht ihr Zorn, sondern einfach nur Zorn.
‘Dread,’ ‘Dread fifty . and down came his hand on the beat.
›Fürcht‹, ›Fürcht fünfzig …‹«, und herunter sauste seine Hand im Takt. »Ücht.
He saw no relief in their eyes, but only what the farmer recognized as dread. Dread of him…
In ihren Augen entdeckte der Bauer keine Erleichterung, nur Furcht. Furcht vor ihm ...
Guilt and dread. The dread she didn’t understand, but was too wrung out to question.
Schuldbewusstsein und Furcht. Die Furcht verstand sie nicht, war jedoch zu erschöpft, um nachzuhaken.
noun
noun
noun
and the evil things that he had perverted walked abroad, and the dark and slumbering woods were haunted by monsters and shapes of dread.
und die Undinge, die er verdorben, streiften umher; und die dunklen, schlafenden Wälder wurden von Ungeheuern und Schreckgestalten heimgesucht.
She was still a figure of dread, a name that even the Kaminoans used to mention in hushed tones, and not just because of her expertise; she had the power of life and death, the authority to say who came up to scratch and who didn’t.
Sie war noch immer eine Schreckgestalt. Ein Name, den selbst die Kaminoaner nur flüsternd erwähnten, und das nicht nur wegen ihres Sachverstands: Sie hatte die Macht über Leben und Tod, besaß die Autorität zu entscheiden, wer den Anforderungen entsprach und wer nicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test