Translation for "dramatic events" to german
Similar context phrases
Translation examples
Abrupt shifts, when they come, are usually precipitated by dramatic events.
Wenn es doch einmal zu einem jähen Umschwung kommt, gehen diesem in der Regel dramatische Ereignisse voraus.
Galdo preferred to simply disappear, preferably during a storm or some other dramatic event.
Galdo verschwand gern spurlos, am liebsten während eines Unwetters oder eines anderen dramatischen Ereignisses.
Natalie couldn’t tell if this was the consequence of a dramatic event, a form of game, or something else again.
Natalie konnte nicht sagen, ob das die Folge eines dramatischen Ereignisses war, irgendein Spiel oder etwas ganz anderes.
Beatrice found it confusing somehow that the island’s outward appearance hadn’t changed at all, despite the dramatic events.
Irgendwie fand es Beatrice irritierend, daß die Insel trotz der dramatischen Ereignisse in nichts ihr Gesicht geändert hatte.
The most dramatic events are presented as the key scenes to the overall plot, the high points and low points of one's life story.
Die dramatischsten Ereignisse werden als Schlüsselszenen der Gesamthandlung präsentiert, die Höhen und Tiefen der Geschichte eines Lebens.
But while dramatic events like that made it into the bulletins, the day-to-day situation in Tual or Ambon never rated a mention.
Dramatische Ereignisse wie diese wurden selbstverständlich in den Nachrichtensendungen er-wähnt, doch über die alltägliche Situation in Tual oder Ambon wurde nie ein einziges Wort verloren.
"I can appreciate what this fellow Cloudd has gone through," Kinnison said, his mind rapidly turning over the dramatic events in his own career.
»Ich kann nachfühlen, was dieser Cloudd durchgemacht hat«, sagte Kinnison und überflog in Gedanken die dramatischen Ereignisse seiner eigenen Karriere.
It had been a long, violent day for the twelve-year-old-counting the dramatic events of the previous night, of course-and young Dan must have been tired.
Für den Zwölfjährigen war es ein langer und brutaler Tag gewesen - vor allem in Anbetracht der dramatischen Ereignisse der vorangegangenen Nacht -, und Danny war fraglos müde.
As O’Rourke looked back on the dramatic events that had unfolded the previous spring, it occurred to him that it wasn’t long after the white house crisis that he and his wife had been introduced to Anna Rielly’s new boyfriend.
Während O’Rourke seine Gedanken zu diesen dramatischen Ereignissen zurückschweifen ließ, fiel ihm ein, dass er und seine Frau kurz darauf Anna Riellys neuen Freund kennen gelernt hatten.
Allowing his U-sense to slide beyond the ship, he detected more of those same Jain-tech fragments spread widely through space and could feel a buzzing echo in the U-continuum of the dramatic event that had occurred here.
Er ließ zu, dass sein Subraumgespür hinter das Schiff glitt, und entdeckte dort noch mehr dieser Dschainatechfragmente, die über ein großes Gebiet verstreut waren; im Subraumkontinuum spürte er ein summendes Echo des dramatischen Ereignisses, zu dem es hier gekommen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test