Translation for "does things" to german
Translation examples
One does things one would not normally do.
Man tut Dinge, die man normalerweise nicht tun würde.
It does things the human body will not do for itself.
Es tut Dinge, die der menschliche Körper niemals tun würde.
She does things that would horrify your devilish Jew soul.
Sie tut Dinge, die Ihre teuflische jüdische Seele entsetzen würden.
“Aye, Grunlige is a wily man and sometimes he does things I never plan.”
»Ja, Grunlige ist ein listiger Mann, der manchmal Dinge tut, die ich nicht vorgesehen habe.«
“ Because he does things to freaks that the rest of you deadheads only daydream about,” I said softly.
»Weil er mit Freaks Dinge tut, von denen ihr Hohlköpfe sonst nur träumt«, sagte ich unverblümt.
They sit home and do nothing, then complain when the government does things they don’t like.
Sie sitzen zu Hause, legen die Hände in den Schoß und beschweren sich dann aber, wenn die Regierung Dinge tut, die ihnen nicht behagen.
There are times when he makes claims, when he does things… He ripped his little sister’s favourite doll to pieces, for example, and just the other day or week or month or whatever I found him trying to kill the ducks in the village stream.
Es kommt vor, dass er merkwürdige Sachen behauptet, seltsame Dinge tut … Zum Beispiel hat er der Lieblingspuppe seiner kleinen Schwester die Arme und Beine ausgerissen, und vor Kurzem hab ich ihn dabei erwischt, wie er den Enten im Bach den Hals umdrehen wollte.
We had become enemies just as a mother and her son become enemies in the course of time because the son does things of which the mother disapproves, and which the son knows that the mother herself did once - or, in my case, would do in years to come.
Wir waren Feinde geworden. So wie eine Mutter und ihr Sohn Feinde werden im Laufe der Zeit. Weil der Sohn Dinge tut, von denen die Mutter meint, er solle sie besser noch lassen. Weil der Sohn weiß, dass die Mutter diese Dinge auch einmal getan hat – oder in meinem Fall noch tun wird.
He buys physics tomes from a technical bookshop in London, he’s not sloppy and haphazard like me, he bought an expensive set and went down to Rockefeller Plaza and stood in line and got a money order and cabled it or whatever you do with it, he’s a businessman, he does things right.
Er kauft Physik-Bücher von einer wissenschaftlichen Buchhandlung in London. Und er ist nicht so schlampig und unorganisiert wie ich, so dass er, nachdem er eine teure Ausgabe gekauft hatte, zur Rockefeller Plaza ging, brav anstand, eine Zahlungsüberweisung bekam und sie telegrafisch auf den Weg brachte oder was man auch immer mit einem solchen Ding tut – er ist ein Geschäftsmann und tut das Richtige.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test