Translation for "divinize" to german
Translation examples
Being divine, or even ex-divine, has its perks.
Göttlich oder auch nur ehemals göttlich zu sein hat schon so seine Vorteile.
And so, the Divine Purpose for your relationship has been served and was completed in Divine Form and with Divine Timing.
Und so war dem göttlichen Sinn und Zweck eurer Beziehung gedient und er wurde in göttlicher Form und in göttlichem Zeitmaß vollendet.
Or a divine miracle.
Oder es war ein göttliches Wunder.
Divine intervention.
Göttliche Einmischung.
Was this divine intervention?
War das ein göttlicher Eingriff?
No divine protection.
Kein göttlicher Schutz.
They are otherworldly, divine.
Sie sind überirdisch, göttlich.
The divine language.
Es ist die göttliche Sprache.
Once they had built the new Temple of Capitoline Jove, they would be moving on profitably to the Flavian Amphitheater, the new stage for the Theater of Marcellus, restoring the Temple of the Divine Claudius, then creating the Forum of Vespasian, complete with two libraries and a Temple of Peace.
Sobald sie mit dem neuen Tempel des Kapitolinischen Jupiter fertig waren, würden sie für ebenfalls beste Bezahlung am Flavi- schen Amphitheater, der neuen Bühne für das Marcellustheater, an den Restaurierungsarbeiten am Tempel des Vergöttlichten Claudius weitermachen und danach das Forum des Vespasian bauen, mit zwei Bibliotheken und einem Friedenstempel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test