Translation for "divinations" to german
Translation examples
This is no divination, no prophecy.
Das ist keine Weissagung, keine Prophezeiung.
Dreams, coincidences, uncanny divinations.
Träume, Zufälle, verblüffende Weissagungen.
I tested that by three separate divinations;
Ich habe das mit drei separaten Weissagungen nachgeprüft;
Divinations, love potions, fertility blessings, and protections.
Weissagungen, Liebestränke, Fruchtbarkeitssegen, Schutzzauber.
Your divinations may find the path-or they may not.
Vielleicht finden deine Weissagungen einen Weg – vielleicht aber auch nicht.
THE SERENISSIMA, the ark of Fama, mistress of divination.
SERENISSIMA , die Arche Famas, Meisterin der Weissagung.
Daffir hadn't had any problems with his divinations.
Daffir hatte mit seiner Weissagung keine Probleme gehabt.
This was not a form of necromancy; rather, it was similar to divination or meditation.
Diese Sitte war keine Form der Totenbeschwörung, sie ähnelte eher der Weissagung oder der Meditation.
“It’s never too early to think about the future, so I’d recommend Divination.
Es ist nie zu früh, über die Zukunft nachzudenken, deshalb würde ich Weissagung empfehlen.
Not that he was a believer in the "stars" or the future foretold by any system of divination.
Nicht, dass er an die »Sterne« oder Weissagungen oder irgendein System glaubte, das die Zukunft zu deuten vermochte.
As the divinations said, this is the place.
Wie die Wahrsagungen zeigten, ist dies der Ort.
‘You used my divination to find your target,’ Ulkas added.
»Du hast meine Wahrsagung benutzt, um dein Ziel zu finden«, fügte Ulkas hinzu.
Isabeau wondered at her choice—normally Midsummer candles were made with lavender and rose for love spells and divination.
Isabeau wunderte sich über diese Wahl – normalerweise wurden Mittsommernachtskerzen mit Lavendel- und Rosenduft für Liebeszauber und zur Wahrsagung abgebrannt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test