Translation for "displeasement" to german
Displeasement
Translation examples
“I have displeased you,” said Raza, “and for that I apologize.
»Ich habe mir Ihren Unmut zugezogen«, erwiderte Raza, »und dafür bitte ich um Vergebung.
Yya ayya, I have displeased Your Excellency and dismayed your scribes.
Yya ayya, ich habe den Unmut Eurer Exzellenz erregt und Eure Schreiber entsetzt.
All this meant nothing now: his opera was to be put down like a yapping dog which had suddenly displeased its master.
Das alles zählte jetzt nicht mehr: Seiner Oper sollte der Garaus gemacht werden wie einem kläffenden Hund, der plötzlich den Unmut seines Herrn erregt hatte.
They feared an undetermined future torture that would subtly but irrevocably be dealt them should they in any way displease this brilliant Martian girl.
Sie fürchteten, sich unwiderruflich irgendwelche subtile, grausame Bestrafungen einzuhandeln, wenn sie in irgendeiner Weise den Unmut dieser Intelligenzbestie vom Mars erregten.
Carmella sighed again, as if to note (ambiguously) both her pleasure and displeasure-she was displeased by her failure to steer the conversation where she’d wanted it to go.
Wieder seufzte Carmella, als wollte sie zugleich ihre Freude wie ihren Unmut kundtun - sie war unzufrieden, weil es ihr nicht gelungen war, das Gespräch in die von ihr gewünschte Richtung zu steuern.
The courtiers soon know that anything that encourages him to go away from me, anything that takes the country away from the alliance with Spain will displease me, and Harry does not like it when I frown.
Die Höflinge begreifen bald, dass ich es gar nicht mag, wenn man sich zwischen mich und Harry drängt oder wenn etwas verhandelt wird, das die Allianz mit Spanien schwächt - und dann zeige ich meinen Unmut, und Harry ergreift sofort Partei für mich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test