Translation for "discouragingly" to german
Discouragingly
Translation examples
"No," said Liam discouragingly.
»Überhaupt nicht«, entgegnete Liam entmutigend.
"If she's alive," said Pearce discouragingly.
»Falls sie überhaupt noch lebt«, meinte Pearce entmutigend.
"Hmm," grunted Father discouragingly, unwilling to speak of business at the table.
»Hmm«, knurrte Vater entmutigend, da er am Tisch nicht über die Arbeit sprechen wollte.
The line before the elevator was discouragingly long. His chair was rather bulky;
Die Schlange vor dem Aufzug war entmutigend lang, und Garners Stuhl war überdies recht breit;
"Yeah, Phil," Shandy gasped, stooping to pick up the discouragingly heavy cutlass.
»Doch, Phil«, stieß Shandy hervor und bückte sich, um das entmutigend schwere Entermesser aufzuheben.
“No, ours is much bigger than that,” Shorty told him, adding discouragingly, “and we’ve got a long way to go yet.”
»Nein, unserer ist viel größer«, erwiderte Klops und fügte entmutigend hinzu: »Bis dahin haben wir noch einen weiten Weg vor uns.«
(The caged mice Teacher kept in the classroom were, to a one, discouragingly silent.) What wonderful foods were there to eat, what wonderful toys to play with?
(Die Mäuse in dem Käfig, den die Lehrerin im Klassenzimmer stehen hatte, waren ausnahmslos entmutigend stumm.) Was für wundervolles Essen würden sie bekommen, was für fabelhaftes Spielzeug?
The streets went on forever in discouragingly straight lines past shabby apartment blocks, scrapyards, empty plots with leaning trees and washing on wires.
Die Straßen waren endlos, entmutigend gerade und von schäbigen Wohnblocks, Schrottplätzen, leeren Grundstücken mit schiefen Bäumen und Wäsche auf der Leine gesäumt.
“It’s perfectly all right for me,” I said, not as discouragingly as I would have liked to, because I always have a tendency to placate people whom I dislike for no good reason, or simply do not want to know.
»Mir ist das ganz recht so«, sagte ich, nicht so entmutigend, wie ich gerne gewollt hätte, denn ich habe immer einen Hang dazu, Leute, die ich aus irgendeinem Grunde nicht mag oder einfach nicht kennenlernen möchte, versöhnlich zu stimmen.
He, Tineke, and the four honorary doctorates and their spouses mounted the raised black-velvet platform in the foyer, ready to be fêted by the hundreds of schmoozing guests who grabbed glasses of wine and fancy hors d’oeuvres from silver platters, or took their places straightaway in the discouragingly long reception line.
Im Foyer stiegen er, Tineke und die Ehrendoktoren mit ihren Gattinnen auf das schwarzsamtene Podest, um sich bereitwillig von den Hunderten von rumorenden Gästen feiern zu lassen, die sich von silbernen Tabletts Weingläser und exquisite Häppchen schnappten oder sich gleich in die entmutigend lange Schlange stellten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test