Translation for "disclosed" to german
Translation examples
I disclosed everything.
Ich habe alles offengelegt.
Nor are such things disclosed in the US.
Auch in den USA werden derartige Dinge nicht offengelegt.
political donations need to be both fully disclosed and tightly capped;
politische Spenden müssen vollständig offengelegt und strikt gedeckelt werden;
If the auditor would have done something differently, both management’s argument and the auditor’s response should be disclosed.
Falls der Prüfer etwas anders gemacht hätte, sollten sowohl die Aussage des Managements als auch die Antwort des Prüfers offengelegt werden.
Have we not disclosed our plans to attack by tube the pregnant wife of Kinnison and to destroy mother and unborn child?
Haben wir dir nicht unsere Pläne offengelegt, Kinnisons schwangere Frau mit einem Hyperraumtunnel anzugreifen und die Mutter samt dem Ungeborenen zu vernichten?
‘To the extent that the board is listening to outside influences, they are not disclosed,’ said a lawyer who has advised numerous Chinese companies on offshore transactions.
»Ist der Vorstand äußeren Einflüssen ausgesetzt, werden diese nicht offengelegt«, erklärte ein Anwalt, der zahlreiche chinesische Unternehmen bei Transaktionen im Ausland beraten hatte.
Despite Hoover’s efforts, the existence of the wiretaps was disclosed at the second trial—another layer of the FBI’s secrecy penetrated.
Trotz Hoovers Bemühungen wurde im zweiten Prozess gegen Coplon die Existenz der Mitschnitte von Gesprächen zwischen Coplon und ihrem Anwalt und damit eine weitere geheime Ebene des FBI offengelegt.
There is little debate in China itself these days over whether the Party’s backstage role in Chinese state enterprises should be disclosed outside of the communist club.
In China selbst wird heute wenig darüber diskutiert, ob die Rolle, die die Partei in chinesischen Staatsbetrieben hinter den Kulissen spielt, außerhalb der kommunistischen Kreise offengelegt werden sollte.
Six weeks after the election, the Montana commissioner of political practices, Jonathan Motl, ruled that MVDW had knowingly violated Montana law by failing to disclose campaign expenditures during the final days of Pabst’s campaign.
Sechs Wochen nach der Wahl entschied der Kommissar für politische Praxis von Montana, Jonathan Motl, MVDW habe in den letzten Wahlkampftagen die Ausgaben der Gruppe nicht offengelegt und damit wissentlich gegen das Gesetz von Montana verstoßen.
they are not transmental contemplation disclosing the Divine.
sie sind keine transmentale Kontemplation, die das Göttliche offenbart.
While the raven, in dying, discloses the end.
Des Raben Tod offenbart das Ende.
I demanded to know his business, and at length he disclosed it.
Ich verlangte sein Anliegen zu erfahren, und schließlich offenbarte er es mir.
An examination of the island disclosed that the clothes worn by Mr. and Mrs.
Eine Untersuchung der Insel offenbarte, daß sich die Kleider von Mr. und Mrs.
Between frightened and almost pensive smiles and glances, they were gradually disclosing the family.
Unter Lächeln und scheuen, fast nachdenklichen Blicken offenbarten sie nach und nach die Familie.
The exact details the league never disclosed to her, and she never asked.
Die genauen Einzelheiten hatte die Gilde ihr niemals offenbart, und sie fragte auch nie danach.
The agitation she then displayed might convince a layman that she was disclosing the truth at last.
Die Erregung, die sie dann zeigte, mochte auf einen Laien wirken, als werde ihm nun das letzte Geheimnis offenbart.
Now the chambers he found were rough, and here also the hidden past disclosed a story.
Die Kammern, die er nun entdeckte, waren längst nicht so prä- zise gebaut, doch auch hier offenbarte die unentdeckte Vergangenheit eine Geschichte.
The Council of Six would never have disclosed anything, but Eramista, a mercenary, could have.
Der Rat der Sechs hätte uns nie etwas offenbart, doch bei Eramista, einem Söldner, wären wir vielleicht zum Ziel gekommen.
She bent forward for an instant as if to try on reality one more time — yes, after the garden the countryside was being disclosed.
Sie beugte sich für einen Moment vor, wie um sich einmal mehr die Wirklichkeit zu beweisen – ja, hinter dem Garten offenbarte sich das Feld.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test