Translation for "disciplinary hearing" to german
Translation examples
“You’re suspended.” “What?” Utter shock drained Candice’s face of colour. “The company will carry out an internal investigation, and a disciplinary hearing will be held in due course,” said Justin briskly, as though reading lines from a card.
»Candice, vergiss es«, sagte Justin ungeduldig. »Du bist suspendiert.« »Was?« Candice wurde totenblass vor Schreck. »Der Verlag wird eine interne Untersuchung anstellen, und zu gegebenem Zeitpunkt wird es eine Disziplinaranhörung geben«, sagte Justin barsch, als würde er den Satz ablesen.
He called to tell me that he will be facing a formal disciplinary hearing tomorrow morning at nine.
Er hat mich angerufen, um mir mitzuteilen, dass morgen früh um neun offiziell ein Disziplinarverfahren gegen ihn eröffnet wird.
The irony of the situation was painful: he’d won his disciplinary hearing, kept his job, but it seemed that he’d lost Laura.
Die Ironie der Situation war schmerzlich; er hatte zwar sein Disziplinarverfahren gewonnen und seinen Job behalten, aber Laura hatte er, so schien es, verloren.
If she had to face a disciplinary hearing because she’d given the state attorney too much information, then that was a fair punishment for her stupidity.
Wenn sie ein Disziplinarverfahren an den Hals bekam, weil sie dem Staatsanwalt zu viele Informationen gegeben hatte, dann war das eine gerechte Strafe für ihre Dummheit.
The only reason that I wasn’t facing a serious disciplinary hearing was because the commissioner probably didn’t want to explain to the Metropolitan Police Authority why a lowly constable was currently de facto head of an Operational Command Unit.
Der einzige Grund, warum mich kein Disziplinarverfahren erwartete, war wohl, dass der Commissioner keine Lust hatte, der Polizeiaufsichtsbehörde zu erklären, warum ein einfacher Constable momentan de facto Leiter einer operativen Kommandoeinheit war.
She had thought his career was finished when he admitted to lying his way into Berlin Kripo, but his boss, Carl Gottschalk, had surprised her, telling Dietrich he would face a severe disciplinary hearing and probably suspension, but in the meantime he was to use his father’s contacts to find Falk.
Sie hatte gedacht, er wäre mit seiner Karriere am Ende, nachdem er zugegeben hatte, bei seinem Einstellungsgespräch gelogen zu haben, doch sein Chef, Harald Gottschalk, hatte sie mit seiner Entscheidung überrascht. Dietrich würde ein strenges Disziplinarverfahren über sich ergehen lassen und möglicherweise vom Dienst suspendiert werden, doch bis dahin sollte er die Kontakte seines Vaters nutzen, um Falk ausfindig zu machen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test