Translation for "disapproved of it" to german
Disapproved of it
Translation examples
He disapproved of racial prejudice.
Er missbilligte Rassenvorurteile.
He only disapproved of their use.
Er mißbilligte nur ihren Gebrauch.
She had immediately disapproved.
Sie hatte ihn sofort missbilligt.
Because she disapproves of me.
Weil sie mein Verhalten missbilligt.
“And Achilles disapproved of that plan?”
»Und Achilles hat diesen Plan missbilligt
Charis disapproved of the Rolls;
Charis mißbilligte den Rolls;
Because she disapproved of you dating.
Weil sie eure Beziehung missbilligt hat.
Alex disapproved of my attitude.
Alex missbilligte meine Haltung.
Wilf adored Revel, but Corinna disapproved of him.
Wilf hat RR angebetet, aber Corinna hat ihn abgelehnt.
Not that she disapproved of Klaus: she thought him very attractive.
Nicht, daß sie Klaus abgelehnt hätte: sie fand ihn sehr anziehend.
Her father had disapproved of owning a sporting dog if they weren't used to hunt.
Ihr Vater hatte Hunde abgelehnt, außer für die Jagd.
After years of disapproval of your father's friends, now you consort with criminals?
»Nach all den Jahren, in denen du die Freunde deines Vaters abgelehnt hast, machst du mit Kriminellen gemeinsame Sache?«
On the sixth of December the first snow fell, welcomed with joy by Lynx and with disapproval by the cat, and marvelled at by Tiger, with childlike curiosity.
Am sechsten Dezember fiel der erste Schnee, von Luchs freudig begrüßt, von der Katze abgelehnt und von Tiger mit kindlicher Neugierde bestaunt.
Matos Mar told me that he had invited Saúl to come with us, but that Zuratas had refused because he strongly disapproved of the work of the Institute.
Matos Mar erzählte mir, er habe Saúl eingeladen, mit uns zu kommen, aber dieser habe aufgrund ernsthafter Einwände gegen die Arbeit des Instituts abgelehnt.
And to his caller's extreme disapproval, he intended to resume it, for, having offered Arthur a cup of tea which was refused, he got back into bed fully-clothed.
Und zu Arthurs Bestürzung schlüpfte er voll angezogen wieder hinein, nachdem er Arthur eine Tasse Tee angeboten, die er jedoch abgelehnt hatte.
It occurred to him that the long silences were lonely not only for himself, but perhaps for Niun too, who shared living space with a being more alien to him than the dusei, who could less understand him and of whom Melein disapproved.
Es fiel ihm ein, daß vielleicht nicht nur er selbst in dem langen Schweigen einsam war, sondern auch Niun, der Wohnraum mit einem Wesen teilte, das ihm fremder war als die Dusei, das ihn weniger gut begreifen konnte – und das von Melein abgelehnt wurde.
The Old Guard signified their disapproval by a sheaf of cards, regretting their inability to accept Scarlett’s kind invitation. And the small group of old friends who did attend took their departure, embarrassed but firm, as soon as the governor entered Scarlett’s house.
Die alte Garde tat daraufhin ihre Mißbilligung durch einen Stapel von Kartellen kund, auf denen Scarletts freundliche Einladung mit Bedauern abgelehnt wurde, und auch die kleine Schar derer, die gekommen waren, verabschiedete sich verlegen, aber entschlossen, sobald der Gouverneur das Haus betrat.
Philip disapproved of combined monastery-nunneries, saying the advantages of shared facilities were outweighed by the opportunities for the devil to introduce temptation. Where there was a double house, the separation of monks and nuns should be as rigid as possible, he added.
Philip hatte gemeinsame Mönchs- und Nonnenklöster abgelehnt, da die Vorteile gemeinsam genutzter Räumlichkeiten nicht nur den Brüdern und Schwestern zu gute kamen, sondern vor allem dem Teufel, der hier reichlich Gelegenheit erhielt, Männer und Frauen in Versuchung zu führen. Wo es dennoch solche Zusammenlegungen gab, fügte Philip hinzu, müssten Mönche und Nonnen so streng wie möglich voneinander getrennt werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test