Translation for "disapprobation" to german
Disapprobation
noun
Translation examples
Even if willing to brave the shushing disapprobation of Mrs.
Selbst wenn er bereit war, die zischende Missbilligung von Mrs.
Morse, however, was clearly unimpressed by such obvious disapprobation.
Morse schien von der Mißbilligung seines Sergeant unbeeindruckt.
His disapprobation was expressed, but apparently very little regarded.
Er gab seiner Mißbilligung Ausdruck, aber offenbar ohne jeden Erfolg.
Thomas, Meyssonnier, Peyssou, and La Menou all glared at Armand in silent disapprobation.
Thomas, Meyssonnier, Peyssou und die Menou betrachten Armand mit stummer Mißbilligung.
Charles's attentions to Henrietta had been observed by her father and mother without any disapprobation.
Charles’ Werben um Henrietta war von ihrem Vater und ihrer Mutter ohne jede Mißbilligung betrachtet worden.
She broke off, for there was no mistaking the expressions of shocked disapprobation in both Bertram’s and Mr. Scunthorpe’s faces.
Sie sprach nicht weiter, denn die peinliche Mißbilligung, die sie in Bertrams und Mr. Scunthorpes Gesichtern las, war nicht mißzuverstehen.
There was one voice which was not raised to swell this chorus of disapprobation: Lady Bridlington was in raptures over Mr.
Es gab eine einzige Stimme, die nicht in diesen Chorus der Mißbilligung einfiel: Lady Bridlington fand Mr.
Only he had to decide how much time must be allotted to giving hope or disapprobation in each individual case.
Er allein hatte zu entscheiden, wieviel Zeit für Hoffnung oder Mißbilligung in jedem einzelnen Fall eingeräumt werden mußte!
and she wished to show Mrs. John Dashwood, by this pointed invitation to her brother, how totally she disregarded her disapprobation of the match.
und sie wollte Mrs. John Dashwood mit dieser absichtlich deutlichen Einladung an ihren Bruder zeigen, daß sie deren Mißbilligung einer Verbindung nicht die allergeringste Beachtung schenkte.
Your petty and dishonourable attempts to blackmail me into betraying the confidence and trust of one of my dearest friends will earn you nothing but the ridicule and disapprobation you so obviously deserve.
Ihr kleinlicher und unehrenhafter Versuch, mich zum Verrat an einem meiner liebsten Freunde zu nötigen, wird Ihnen nichts anderes einbringen als den Spott und die Missbilligung, die Sie offenkundig verdient haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test