Translation for "dirty hands" to german
Translation examples
With a dirty hand, Nettle was wiping Turner’s forehead.
Mit dreckiger Hand wischte Nettle ihm die Stirn.
The man looks down at my dirty hands, and then glances at the store.
Der Mann sieht auf meine dreckigen Hände und schaut dann zum Laden hinüber.
Then a hand emerges—a dirty hand with blue webbing tattooed across the back.
Dann schiebt sich eine Hand hervor – eine dreckige Hand mit einem auf den Handrücken tätowierten blauen Spinnennetz.
The pothead takes two lethargic steps toward Koberling, and extends a dirty hand.
Der Kiffer geht zwei lässige Schritte auf Koberling zu und reicht ihm eine dreckige Hand.
Feeling angry and foolish she glared around her—and saw a dirty hand beckoning from the shadows of a narrow alleyway on the opposite side of the street.
Zornig und beschämt blickte sie um sich – und sah eine dreckige Hand auf der anderen Straßenseite aus einer Gasse winken.
My parents died when I was small, I never even really met them, so probably it was just the orphanage where I was raised, fifty kids all crammed together, all that snot and dirty hands.
Meine Eltern sind gestorben, als ich noch klein war. Ich habe sie eigentlich nicht gekannt, und wahrscheinlich lag es einfach an dem Waisenhaus, in dem ich aufgewachsen bin. Fünfzig Gören, dicht zusammengepfercht, überall Rotz und dreckige Hände.
I must have a cross!” And some man, a stranger, an enemy, an Englishman, one of those whom we call “goddamns” for their unending blaspheming, holds out a crucifix of whittled wood, roughly made, and I snatch it without pride from his dirty hand.
Ich brauche ein Kreuz!» Und irgendein Mann, ein Fremder, ein Feind, ein Engländer, einer von denen, die wir wegen ihrer unaufhörlichen Blasphemie die «Gottverfluchten» nennen, streckt mir ein grobgeschnitztes Kreuz entgegen. Ohne jeglichen Stolz schnappe ich es aus seiner dreckigen Hand.
Don’t stick your dirty hands in there!’
Nimm deine schmutzigen Hände da raus!
Hunches come from dirty hands.
Ahnungen sind das Resultat schmutziger Hände.
“Understand.” She stuck out a dirty hand.
»Verstehe.« Sie hielt ihm eine schmutzige Hand hin.
Then he looked down at his dirty hand.
Dann blickte er auf seine schmutzigen Hände herunter.
She stuck out a dirty hand. Boba hesitated.
Sie streckte Boba eine schmutzige Hand hin.
“I’d guessed the idols were in his dirty hands.”
»Ich habe mir doch gedacht, daß er sie in seine schmutzigen Hände gebracht hat.«
I paused and stared at my dirty hands.
Dann hielt ich inne und betrachtete meine schmutzigen Hände.
To keep them out of your dirty hands, that’s why.”
Damit sie nicht in Ihre schmutzigen Hände fallen, deswegen.
She patted Alys' face with one dirty hand.
Sie strich mit einer schmutzigen Hand über Alys' Gesicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test