Translation for "dioramas" to german
Dioramas
Similar context phrases
Translation examples
Along the walls were dioramas.
An den Wänden waren Dioramen aufgestellt.
He then shot the dioramas and made C-prints.
Dann fotografierte er die Dioramen und machte C-Prints von den Negativen.
The surfaces of the desks were thick and transparent, hacked out of plastic and elevating the curvilinear monitors and keyboards in dioramas of productivity.
Die Schreibtischoberflächen waren dick und durchsichtig, wuchtige Plastikbrocken, die die geschwungenen Monitore und Tastaturen zu Dioramen von Produktivität überhöhten.
There were no intersections with the avenues of Buffalo’s shimmering reconstructions, its boulevards did not cross their simulations and dioramas of futurity.
Es gab keine Gemeinsamkeiten mit den Avenues von Buffalos schimmernden Wiederaufbauten, seine Boulevards hatten nichts mit deren Simulationen und Dioramen von Zukunft zu tun.
In The Catcher in the Rye, Holden’s troubled mind is soothed by memories of the Natural History Museum, of the reassuring sameness of its diorama.
Im Fänger im Roggen versucht Holden sich mit der Erinnerung an seine Besuche im Naturkundemuseum und die beruhigende Wirkung der immer gleichen Dioramen zu trösten.
My parents had been telling me all week about the wonders to be seen there, the stuffed elephants in the great hall, the dinosaur skeletons, the caveman dioramas.
Meine Eltern hatten mir die ganze Woche erzählt, welche Wunder es dort zu bestaunen gab, die ausgestopften Elefanten in der hohen Eingangshalle, die Dinosaurierskelette, die Dioramen mit den Höhlenmenschen.
Glinn and Garza met him in the cavernous engineering space, and Gideon followed them past elaborate dioramas, mainframe computers, and heavily scribbled whiteboards to a room in the back.
Glinn und Garza empfingen ihn in dem höhlenartigen Technikbereich, und Gideon folgte ihnen, vorbei an aufwendigen Dioramen, Großrechnern und enorm voll beschriebenen Weißwandtafeln in einen Raum im hinteren Bereich.
Too often over the past four days, he had felt like he was crossing one of the dioramas from the natural history museum he had loved so much—intriguing, fascinating, but not quite real, or not quite real to him.
Viel zu oft hatte ihn in den letzten vier Tagen das Gefühl beschlichen, durch eines der Dioramen im Naturkundemuseum zu laufen, die er so geliebt hatte – verblüffend, faszinierend, aber nicht wirklich real, jedenfalls nicht für ihn.
And from there, like a drop into some strange hell, the path takes the visitors, millions upon millions of them every year, down into caverns, where they stare at back-lit dolls arranged into nursery-rhyme and fairy-tale dioramas.
Und von dort aus, wie ein Sturz in eine seltsame Hölle, nimmt der Pfad die Besucher, Abermillionen sind es alljährlich, hinunter in die Höhlen, wo sie auf schwarz angeleuchtete Puppen starren, die zu Dioramen nach Kinderreim- und Märchenmotiven arrangiert sind.
Salinger may have presented Holden to readers as longing to preserve a suspended world of stuffed diorama, but it had now become Salinger himself who gazed through the glass, looking on his own creation in jealous awe, desperate to preserve him unchanged.
Salinger hatte Holden seinen Lesern so dargestellt, als sehne er sich danach, eine stillstehende Welt von ausgestopften Figuren in Dioramen zu erhalten, doch mittlerweile war es Salinger selbst, der seine eigene Schöpfung eifersüchtig durch das Glas bestaunte und sie unbedingt unverändert erhalten wollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test