Translation for "dignities" to german
Dignities
noun
Translation examples
noun
Man of dignity, President Wilson.
Ein Mann von Rang, Präsident Wilson.
I feel so—” I struggled for words and for dignity.
Ich fühle mich so …« Ich rang um Worte und einen Rest von Würde.
Two Households, Both Alike in Dignity
Zwei Häuser, beide hoch in Rang und Blut
Let him go to her and give up his rank, his dignity.
Soll er sich zu ihr herablassen, seinen Rang und seine Würde aufgeben.
You must therefore assume the dignity of your rank.
Ihr müsst daher die Würde annehmen, die Eurem Rang zufällt.
Remembering the dignity of their rank, neither woman ran to him.
Die Würde ihres jeweiligen Ranges behauptend, kam keine der beiden Frauen auf ihn zugelaufen.
The fat man sat up, trying to muster his dignity. He took a breath.
Der Dicke straffte sich, rang um Würde, atmete tief durch.
We’re never going to achieve the status of legends if we can’t end with a little dignity.”
Wenn wir nicht mit ’n bißchen Würde abtreten, können wir auch nicht den Rang einer Legende erlangen.«
He tried to assume a manner of dignity, but his breath, hoarse and hurried, could be heard plainly.
Er rang nach Würde, aber sein rauher, hastiger Atem war deutlich vernehmbar.
All regard for the dignity of law, for family ties, for difference of position, had ceased.
Jede Rücksicht auf Gesetz, Recht, Billigkeit, Familienbande, gesellschaftlichen Rang hatte aufgehört.
noun
she was not one to tolerate any interference with the dignity of her status.
Sie gehörte nicht zu den Menschen, die auch nur den geringsten Eingriff in die Erhabenheit ihrer Stellung dulden.
and I returned to my former position, for it seemed beneath my dignity that they should find me watching them.
und dann nahm ich meine frühere Stellung wieder ein, denn es schien mir unter meiner Würde zu sein, wenn sie fänden, daß ich sie beobachtete.
‘As ye can see, Fionnghal has much to learn about the dignity and demeanour required o’ someone o’ her breeding and position.
Wie Ihr sehen könnt, hat Fionnghal noch viel über die Würde und das Benehmen zu lernen, die von jemandem ihrer Herkunft und Stellung verlangt werden.
when the acolyte limped into the chamber, he had his fingers in his mouth, a pose most unbecoming the dignity of his position as high priest.
als die Akolytin hereinhinkte, hatte er alle Finger im Mund stecken, eine Pose, die so gar nicht zu der Würde seiner Stellung als Hoherpriester passte.
Livia wished her dignity permitted the same. But it did not, nor did putting off the hearing of bad news make it any better when it came.
Am liebsten hätte Livia ebenfalls die Flucht ergriffen, doch das verbot ihr die Würde. Ihr blieb keine Wahl. Sie mußte sich trotz ihrer hohen Stellung die schlechten Nachrichten anhören.
He was a semi-ridiculous banty rooster of a man, vain, cocky, running as hard as he could to stay in the same place, but he had a dignity of existence which I had violated.
Er war zwar ein fast lächerlicher, strotzender Pfau von einem Mann, eitel, dreist, der so schnell rannte, wie er konnte, um seine Stellung zu halten, aber selbst er besaß einen Anspruch auf Würde, und die hatte ich verletzt.
It seemed to her now not less unreasonable than it had ten minutes ago that she should marry Herr Gr�; but the dignity of her situation began to fill her with a sense of importance which was satisfying indeed.
Es erschien ihr nicht weniger unsinnig, als zehn Minuten früher, Herrn Grünlich zu heiraten, aber die Wichtigkeit ihrer Stellung fing an, sie mit Wohlgefallen zu erfüllen.
Indeed not, but a soldier of your standing has the potential to go much further than the modest lands you have gained through marriage. I would be willing to bestow enough on you to enhance your dignity.
Das ist wahr, aber ein Soldat von Eurer Tüchtigkeit hat die Möglichkeit, mehr zu erreichen als den bescheidenen Besitz, den Ihr Euch durch Eure Heirat erworben habt. Ich bin bereit, Euch entsprechend Eurer Stellung auszustatten.
The BUMMER business is interwoven with a new religion that grants empathy to computer programs—calling them AI programs—as a way to avoid noticing that it is degrading the dignity, stature, and rights of real humans.
Das Geschäft mit BUMMER ist fest mit einer neuen Religion verwoben, die Computerprogrammen Empathie entgegenbringt – indem sie sie als KI-Programme bezeichnet –, damit es nicht so auffällt, wie sehr sie Würde, Stellung und Rechte der echten Menschen unterwandert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test