Translation for "diggin" to german
Diggin
Translation examples
What it comes down to for Thelma is just diggin' a hole.
Das ist ihre Devise. Was Thelma angeht, grabe ich hier bloß ein Loch in den Boden.
She's had you diggin' all day for nothin'. Man, that's cold." "Well, he hasn't been digging very hard,"
Sie hat dich einen ganzen Tag für nichts und wieder nichts graben lassen. Mann, das ist hart.
“We're not s'posed to set foot in Section 22, much less be diggin’ a pit and layin’ pipe.
Mensch, Jimmy – wir dürfen doch nicht mal einen Fuß auf Parzelle 22 setzen, geschweige denn graben oder Rohre verlegen.
"That tha' will," said Dickon. "Us'll have thee walkin' about here an' diggin' same as other folk afore long."
»Bestimmt wirst du das«, sagte Dickon. »Es wird nicht lange dauern, dann läufst und gräbst du hier herum wie wir.«
“It’s simple. I always say when you want to get to the bottom of anything, you gotta start diggin’” “Mr. Moody…”
»Ist doch ganz einfach. Wenn du einer Sache auf den Grund gehen willst, mußt du erst mal graben, sag ich immer.« »Mr. Moody …«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test