Translation for "different reaction" to german
Translation examples
Point being, is that a different reaction?
Entscheidend ist doch: Ist das eine andere Reaktion?
Loren had hoped for a different reaction, but she knew that Pitt was no ordinary man.
Loren hatte auf eine andere Reaktion gehofft, doch sie wußte, daß Pitt kein gewöhnlicher Mann war.
"Yes." "Many had different reactions to the terrible attack at St. Vladimir's," she said.
„Ja.“ „Es gab viele andersartige Reaktionen auf den schrecklichen Angriff auf St. Vladimir“, sprach sie weiter.
Very different reactions, though, from the windows-cum-opera-boxes: the Duchess of Portsmouth was undone.
Ganz andere Reaktionen freilich aus den zu Logen umfunktionierten Fenstern: Die Herzogin von Portsmouth war völlig aus dem Häuschen.
I EXPECTED A LOT OF different reactions to my proposal.
Ich erwartete viele verschiedene Reaktionen auf meinen Antrag.
She’d describe his last words, the death chamber, the injection, the witnesses, the different reactions of everyone involved.
Sie würde über seine letzten Worte schreiben, die Hinrichtungskammer, die Injektion, die Zeugen, die verschiedenen Reaktionen der Beteiligten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test