Translation for "diary" to german
Translation examples
noun
This is not a diary.
Dies ist kein Tagebuch.
Not only the diaries?
Nicht nur die Tagebücher?
‘Like in the diary.’
»Wie in deinem Tagebuch
Reagan keeps a diary, too! Owen kept a diary.
aber er führt ebenfalls Tagebuch! Owen hat Tagebuch geführt.
“This is his diary, isn’t it?”
«Ist das sein Tagebuch
How- What diary!
»Wie … Was für ein Tagebuch
“It wasn’t that kind of a diary,”
So ein Tagebuch war es auch nicht.
They are diaries; I wonder if the beggar kept a diary?
»Das sind ja Tagebücher! Ich möchte nur wissen, ob dieser Kerl tatsächlich Tagebuch geführt hat?«
In fact you’re my diary, but you don’t keep still like a diary.
Du bist eigentlich mein Tagebuch, aber du hältst nicht still wie ein Tagebuch.
noun
‘I’ll put it in my diary.’
»Ich schreib's mir in den Kalender
There was nothing about that in the diaries, either.
Auch darüber war in den Kalendern nichts zu finden.
A small cross in your diary.
Kleines Kreuz in Ihrem Kalender.
She’d check her diary later.
Später wollte sie in ihrem Kalender nachsehen.
Morse grinned and shut the diary.
Morse griente und klappte den Kalender zu.
One day the diary disappears altogether.
Eines Tages ist der Kalender ganz verschwunden.
You don't think I could take this diary?'
Ob ich den Kalender wohl mitnehmen könnte?
At the bottom was Daniel’s black diary.
Ganz unten lag Daniels Kalender.
Charlotte nodded and scribbled something in her diary.
Charlotte nickte und kritzelte etwas in ihren Kalender.
noun
The ordinary detective discovers from a ledger or a diary that a crime has been committed.
Der gewöhnliche Detektiv ersieht aus dem Hauptbuch oder Journal, daß ein Verbrechen begangen worden ist.
"They were at the back of a drawer in a filing cabinet," Martinsson said. "They weren't listed in any diary or ledger.
»Die Briefe lagen ganz weit hinten in einem Fach des Dokumentenschranks«, sagte Martinsson. »Sie waren in keinem Posteingangsbuch oder Journal verzeichnet.«
The latter had asked for the manuscript of Goethe’s travel diary, but he withheld it, citing the pudenda‡ he was reluctant to make public.
Der hatte um das Manuskript des Reise-Journals gebeten, und Goethe enthält es ihm vor mit dem Hinweise auf Pudenda, die er nicht öffentlich gemacht sehen wollte.
It is advisable for Dr Bill delFord to read the Kukushkin diary extract.’ Mouse turned, in the silence, and over his shoulder smiled with extraordinary innocence into the lens.
Bill delFord ist es ratsam den Auszug aus Kukushkins Journal zu lesen.« Maus drehte sich um und lächelte äußerst unschuldig in die Linse.
Oddly though, wherever allusions to the segno appear-Masonic diaries, ancient scientific journals, Illuminati letters-it is often referred to by a number.” “666?” Langdon smiled.
Eigenartigerweise wird häufig in Form einer Zahl auf il segno hingewiesen, ganz gleich, wo Hinweise auftauchen in Freimaurerberichten, alten wissenschaftlichen Journalen, Illuminati-Briefen…« »666?« Langdon lächelte.
What proved more interesting to us, however, was a diary in many tomes that for generations had been kept by the Khubilghans or abbots of the old Lamasery, in which every event of importance was recorded in great detail.
Am interessantesten fanden wir jedoch ein Journal, das über mehrere Generationen von den Khubilghans oder Äbten des alten Lamaklosters geführt worden war, und in dem alle wichtigen Vorkommnisse akribisch und detailliert registriert worden waren.
Nothing more appeared about the man or his country, but within a little over a year from that date the diary of the abbot came to a sudden end without any indication that unusual events had occured or were expected.
Sonst fanden wir nichts über diesen Mann und sein Land, doch ein gutes Jahr nach diesem Bericht brach das Journal abrupt ab, ohne jede Andeutung darauf, daß ungewöhnliche Ereignisse stattgefunden hätten oder erwartet würden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test