Translation for "diabetic coma" to german
Diabetic coma
Translation examples
I wondered if I was being seduced or driven into a diabetic coma.
Ich fragte mich, ob sie mich verführen oder ins diabetische Koma treiben wollte.
'She's going into diabetic coma, we need an ambulance now!
Sie fällt ins diabetische Koma, wir brauchen sofort einen Krankenwagen!
‘He helped a boy who went into a diabetic coma,’ said Jackson disingenuously.
»Er hat einem Jungen geholfen, der ins diabetische Koma fiel«, log Jackson.
‘He went into a diabetic coma a few days ago,’ said Jackson, ‘but he’s on the mend now.
»Er ist vor ein paar Tagen in ein diabetisches Koma gefallen«, erklärte Jackson, »aber inzwischen geht es ihm wieder besser.
Deep diabetic coma . initial diagnosis, ketoacidosis shock from untreated type one.
Tiefes diabetisches Koma - erste Diagnose, ketoazidotischer Schock infolge unbehandelten Typ-1.
I took care over enunciating the words 'emergency' and 'diabetic coma', but then I could hear myself starting to ramble.
Ich achtete darauf, die Wort ‹Notfall› und ‹diabetisches Koma› zu artikulieren, aber dann hörte ich, wie ich zu faseln begann.
‘The battery was dead but I used a Cellboost to fire it up because I thought it belonged to a homeless kid who’s in a diabetic coma in St Thomas’s.
Die Batterie war leer. Ich habe sie mit einem Cellboost aufgeladen, weil ich glaubte, das Ding gehöre einem obdachlosen Jungen, der im St. Thomas im diabetischen Koma liegt.
‘His symptoms suggest diabetic coma brought on by a buildup of chemical poisons in his blood.’ She took out her mobile, scrolled down her menu and punched in a number.
»Die Symptome deuten auf ein diabetisches Koma hin, das durch eine starke Zunahme chemischer Gifte in seinem Blut ausgelöst wurde.« Sie nahm ihr Handy heraus, blätterte ihr Menü durch und tippte eine Nummer ein.
Gen, who had wanted to give the priest his chance, came forward now and explained what the Generals must, without benefit of translation, have understood: the man was in a diabetic coma, which meant that somewhere out there was the medicine needed to save him if he was still alive.
Gen, der das Feld dem Priester überlassen hatte, trat vor und erklärte den Generälen, was sie auch ohne Übersetzung verstanden haben mußten: Der Mann lag im diabetischen Koma, was bedeutete, daß es irgendwo da draußen das Medikament gab, das ihn retten konnte, vorausgesetzt, daß er noch am Leben war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test