Translation for "deserted beach" to german
Translation examples
It is why we love mountaintops and deserted beaches.
Das ist der Grund, warum wir Berggipfel und verlassene Strände lieben.
Kentravyon and Cayal were sitting on the deserted beach waiting for him.
Kentravyon und Cayal saßen auf dem verlassenen Strand und warteten auf ihn.
Despite the cold and the wind he walked down to the deserted beach.
Obwohl es kalt und windig war, lief er zum verlassenen Strand hinunter.
Landsman hangs from the railing, high above the deserted beach and the village.
Landsman hängt am Geländer, hoch über dem verlassenen Strand und Dorf.
It was completely dark now and they were all sitting around the driftwood campfire on the deserted beach.
Es war inzwischen völlig dunkel, und sie saßen am verlassenen Strand um das Lagerfeuer aus Treibholz.
I should avoid deserted beaches in the autumn, he thought. They make me depressed.
Vor verlassenen Stränden sollte er sich hüten. Besonders im Herbst. Sie konnten leicht eine große und schwere Düsterkeit in ihm auslösen.
Inch by inch, Aurian searched the deserted beach, and I found the remains of a fire and signs of a violent scuffle.
Zentimeter um Zentimeter suchte Aurian den verlassenen Strand ab und fand die Überreste eines Feuers und Zeichen eines heftigen Kampfes.
He had found the islands quickly, for there was a large town, and the energies of the people there were like a bonfire on an otherwise deserted beach.
Er hatte die Inseln schnell gefunden, denn auf einer gab es eine große Stadt, und die Energien der Menschen dort strahlten wie ein Freudenfeuer auf einem sonst verlassenen Strand.
He’d transferred near Lake Erie, on a small, deserted beach not far from Port Clinton, and ended up buried in a sand dune.
Er hatte in der Nähe des Lake Erie das Universum gewechselt, an einem kleinen, verlassenen Strand nahe Port Clinton.
A couple of French videotapes had been shot in Havana and featured couples romping on deserted beaches-no one he recognized.
Eine Reihe von französischen Filmen war in Havanna gedreht worden und zeigte Paare, die es auf verlassenen Stranden trieben. Er erkannte niemanden.
The lovely deserted beach, the outdoor cafe at the harbour.
Der schöne einsame Strand, das Café am Hafen.
Sun, sea, a deserted beach, a man, and a woman. The man
Sonne, Meer, einsamer Strand, ein Mann und eine Frau
A Frenchman kills an Arab who’s lying on a deserted beach.
Ein Franzose tötet einen am einsamen Strand liegenden Araber.
She walked from one end of the deserted beach to the other without finding her sister.
Sie lief den ganzen einsamen Strand ab, ohne ihre Schwester zu finden.
Johan breathed a sigh of relief. EPILOGUE KARIN JACOBSSON WALKED along the deserted beach alone.
Johan atmete auf. Epilog Karin wanderte allein über den einsamen Strand.
He could sneak up on me on a deserted beach in a strange land and act as if it was perfectly normal to find me there.
Er durfte sich an einem einsamen Strand in einem fremden Land an mich heranschleichen und so tun, als wäre es ganz selbstverständlich, mich dort anzutreffen.
A man on a deserted beach had tried to drag a wooden boat into the ocean, to make his escape from some war or revolution.
An einem einsamen Strand versuchte ein Mann, ein Holzboot ins Meer zu ziehen, um vor irgendeinem Krieg oder einer Revolution zu fliehen.
Perhaps I’ll even find a boat abandoned on a deserted beach, if I’m lucky, and some sign of what happened next.
Vielleicht finde ich sogar ein herrenloses Boot an einem einsamen Strand, wenn ich Glück habe, oder irgendein Zeichen, was passiert sein mag.
If anyone had told him a few months ago that he would be sitting on a deserted beach—well, deserted apart from a snoring dragon and his best friend—in the moonlight with Princess Jenna, he would have told them to stop fooling around and go and do something useful, like clean out the Wild Book Store. But here he was.
Hätte ihm vor ein paar Monaten jemand gesagt, dass er mit Prinzessin Jenna im Mondschein an einem einsamen Strand sitzen würde – gut, einsam bis auf einen schnarchenden Drachen und seinen besten Freund –, so hätte er ihm geantwortet, er solle keinen Quatsch reden und lieber etwas Nützliches tun wie zum Beispiel das Magazin für wilde Bücher aufräumen. Aber hier war er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test