Translation for "depending on what" to german
Depending on what
Translation examples
Depending on what you decide to do.”
»Je nachdem, was Sie nun zu unternehmen gedenken.«
Depending on what I learn, another hour or two.
Je nachdem, wie erfolgreich ich bin, rechne noch ein, zwei Stunden dazu.
There also might be chemicals in the soil, depending on what this device is.
Es könnten auch Chemikalien im Boden sein, je nachdem, was für ein Gerät das ist.
They might use five or ten different ones, depending on what they need.
Fünf oder zehn, je nachdem, was er braucht.
And you are powerful, depending on what kind of body you end up in.
Und man ist stark, je nachdem, in was für einem Körper man landet.
Depending on what kind of monster he was, either beady, or penetrating.
Klein und glänzend oder aber durchdringend, je nachdem, welche Art von Monster er war.
Might be a hundred thousand depending on what rumor you listen to.
Vielleicht auch mit hunderttausend, je nachdem, welchem Gerücht man Glauben schenken will.
Dennis says, “depending on what you can give me.
»Daran können wir arbeiten«, sagt Dennis, »je nachdem, was du mir gibst.
Furthermore, such a diet can be healthy for anyone, depending on what they do eat.
Darüber hinaus kann sie für jeden sehr gesund sein, je nachdem, was man letztlich isst.
“That’s almost true. Depending on what you take those words to mean.”
»Das stimmt beinahe – je nachdem, welche Bedeutung Sie den Worten geben.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test