Translation for "dense cloud" to german
Dense cloud
Translation examples
Dust kicked up round them in dense clouds.
Staub wirbelte in dichten Wolken um sie auf.
“Kerrigor can work the weather, bring fog or dense cloud.”
»Kerrigor kann das Wetter beeinflussen. Er kann Nebel oder dichte Wolken herbeirufen.«
Evidently this is a world inside a globular cluster, a dense cloud of stars.
Offensichtlich handelt es sich hier um eine Welt inmitten eines Kugelsternhaufens, einer dichten Wolke aus Sternen.
For a while this dense cloud was the only anomaly they could see in the landscape.
Einige Zeit war diese dichte Wolke die einzige Anomalie, die sie in der Landschaft erkennen konnten.
Long-range scans had uncovered mostly mysteries about this dense cloud.
Mit den Fernbereichsensoren war es gelungen, die meisten Geheimnisse der dichten Wolke zu entschleiern.
The silt did not cooperate, billowing up in a dense cloud, cutting off all visibility.
Trotzdem stieg eine dichte Wolke auf und raubte ihnen jegliche Sicht.
A supersonic fireball engulfs the planet along with a dense cloud of highly radioactive cobalt vapor.
Ein Feuerball umhüllt den Planeten zusammen mit einer dichten Wolke aus hochradioaktivem Kobaltdunst.
Edmunds was outside with the video camera. They could hardly see her through the dense clouds of jellyfish.
Edmunds mitsamt ihrer Videokamera war durch die dichten Wolken von Quallen hindurch kaum zu erkennen.
The formidable guns of the Brain were pointed menacingly up to the dense clouds covering the young world of jungles.
Die schweren Waffen der Anlage drohten zu den dichten Wolken der jungen Dschungelwelt hinauf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test