Translation for "demanded money" to german
Demanded money
Translation examples
He was in the other week, oozing around her, demanding money.
Er war vor einer Woche hier und verlangte Geld.
A male, he couldn't tell race, demanded money.
Ein Mann, er kann nicht sagen welcher Rasse, verlangt Geld.
She demands money – Koller-Cleman’s on a good salary and she has her own bank account. And the nights?
Sie verlangt Geld, denn der Koller-Cleman verdient gut. Sie hat ein eigenes Bankkonto. Und die Nächte?
When he saw me coming, he would stand in my path and demand money or sweets before he let me go.
Wenn er mich kommen sah, verstellte er mir den Weg und verlangte Geld oder Süßigkeiten, bevor er mich weitergehen ließ.
A sturdy old woman, whose only ailment seems to be poverty, comes and stands over Alice and demands money.
Eine stämmige alte Frau, deren einzige Krankheit ihre Armut zu sein scheint, baut sich vor Alice auf und verlangt Geld.
The Concourse was loaded with Hare Krishna freaks, saffron robes and shaved heads and jumping up and down and demanding money.
In der großen Halle wimmelte es von Hare-KrishnaAnhängern mit gelben Roben und kahlrasierten Köpfen; sie hüpften auf und nieder und verlangten Geld.
SO  LET'S  TALK  ABOUT  SOMETHING  HEARTENING.   LET'S  TALK  ABOUT John Fallows. One day in 1987 Fallows was standing at a window in a London bank waiting to be served when a would-be robber named Douglas Bath stepped in front of him, brandished a handgun and demanded money from the cashier.
Reden wir über John Fallows. Der stand 1987 eines Tages am Schalter einer Londoner Bank und wartete, daß er bedient wurde. Da trat der Möchtegern-Bankräuber Douglas Bath vor ihn, schwenkte ein Gewehr und verlangte Geld von dem Kassierer.
The police were worse than useless, they preyed on the girls, demanding money for letting them into hotel lobbies, for wandering around the marina, for allowing them to take tourists to places like the Casa de Amor, which was supposed to be for conjugal activities between Cuban couples who couldn't find sufficient privacy at home.
Die Polizei war noch schlimmer als nutzlos, sie belauerte die Mädchen und verlangte Geld dafür, daß sie ihnen Zutritt zu Hotellobbys gewährte, sie in den Yachthäfen herumspazieren ließ und ihnen erlaubte, Touristen mit ins Hotel Rojo zu nehmen, das eigentlich den ehelichen Aktivitäten kubanischer Paare vorbehalten war, die zu Hause nicht genug Privatsphäre hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test