Translation for "deification" to german
Translation examples
It is one, despite my deification, as you call it, that I don’t possess.’
Das ist etwas, was ich trotz meiner Vergöttlichung, wie Sie das nennen, nicht zuwege bringe.
In any case they had long since adopted the Egyptian practice of royal deification, pretending to be living gods.
Außerdem hatten die Ptolemäer die ägyptische Unsitte der Vergöttlichung von Monarchen angenommen und gebärdeten sich wie lebende Götter.
Thus they worshipped a goddess who represented life on Mars, something like a personification of Hiroko’s viriditas, or a deification of Hiroko herself.
Darum verehrten sie eine Göttin, die das Leben auf dem Mars repräsentierte, eine Art Personifikation von Hirokos Viriditas oder eine Vergöttlichung von Hiroko selbst.
But if that one God (as history seems to indicate) does not exist, Hitler’s deification perhaps touches the heart of the matter. In that case he is the deification of something that doesn’t exist.” From one moment to the next, Herter’s thoughts stumbled over each other like a pack of wolves in pursuit of a prey they have lost sight of.
Doch wenn es den einen Gott nicht gibt«, überlegte Herter, »worauf die Weltgeschichte hindeutet, dann trifft seine Vergöttlichung vielleicht den Kern der Sache. Dann ist er die Vergöttlichung dessen, was nicht existiert.« Vom einen Moment auf den anderen purzelten seine Gedanken durcheinander wie ein Rudel Wölfe beim Angriff auf eine plötzlich unsichtbar gewordene Beute.
It consists in the deification of technology, which means that the culture seeks its authorization in technology, finds its satisfactions in technology, and takes its orders from technology.
Es besteht in der Vergöttlichung der Technologie, und dies bedeutet, daß die Kultur ihre Beglaubigung in der Technologie sucht, daß sie ihre Befriedigung aus der Technologie gewinnt und sich ihre Befehle von der Technologie erteilen läßt.
"I am dismayed that I was not notified of thy deification, Urvon," she continued, "for should I have known, I would have come before thee to pay thee homage. and seek thy blessing." Then her lip curled in a sneer that distorted her face. "Thou?"
»Ich bin bestürzt, daß man mir Eure Vergöttlichung nicht mitteilte, Urvon. Denn hätte ich davon erfahren, wäre ich gekommen, Euch zu huldigen und Euren Segen zu erflehen.« Ihre Lippen verzogen sich zu einem höhnischen Lächeln. »Ihr?« spottete sie.
That is our purpose, not adoration or deification.
Das ist unser Zweck, nicht Verehrung oder Vergötterung.
Like the deification of cats, this belief is all over the internet, and growing. It makes you wonder.
Wie die Vergötterung von Katzen findet man diesen Glauben überall im Internet, und er verbreitet sich. Man wundert sich.
Worse, he called the enduring deification of Mao a ‘cult’ that was ‘evil in the extreme’, equating it with the outlawed religious sect, Falun Gong.
Schlimmer noch: Die anhaltende Vergötterung Maos nannte er einen »äußerst üblen Kult«, den er mit der verbotenen religiösen Falun Gong-Sekte gleichsetzte.
A horrible fancy came into my head that Moreau, after animalising these men, had infected their dwarfed brains with a kind of deification of himself.
Mir kam der furchtbare Gedanke, Moreau könne, nachdem er diese Menschen in Tiere verwandelt hatte, in ihre verkümmerten Gehirne das Gebot der Vergötterung seiner Person eingepflanzt haben.
The deification of Andreas was in full swing now, with candlelight memorials in Berlin and Austin, in Prague and Melbourne, and online memorial sites stretching to terabytes with messages of gratitude and sorrow;
Andreas’ Vergötterung war in vollem Gang, es gab Gedenkveranstaltungen mit Kerzenschein in Berlin und Austin, Prag und Melbourne sowie Online-Gedenkseiten, die von den Dankes- und Trauerbekundungen auf Terabytegröße anschwollen;
From the subprime crisis, to Iraq, to the insulting carrot of foreign aid, to the racist diatribes of Christian preachers and politicians, to the deification of consumer goods, the country was a sea anchor on the progress of civilization.
Vom Immobiliencrash über den Irak, das beleidigende Lockmittel der Entwicklungshilfe, die rassistische Hetze der christlichen Prediger und Politiker bis hin zu der Vergötterung von Konsumgütern hing dieses Land wie ein Anker am Fortschritt der Zivilisation.
The White House, accustomed to nearly universal deification of Lindbergh, seemed stymied by the strong disapproval that the opposition was so rapidly able to muster against him, and though the administration sought to distance itself from the Bund's New York rally, the Democrats—determined to associate Lindbergh with the organization's ignominious reputation—held a Madison Square Garden rally of their own. Speaker after speaker scathingly denounced "the Lindbergh Bundists,"
Das Weiße Haus, inzwischen an fast allgemeine Vergötterung Lindberghs gewöhnt, schien ratlos ob des heftigen Mißfallens, das die Opposition so prompt gegen ihn zu wecken vermochte; während die Regierung sich von der New Yorker Kundgebung der Bundisten zu distanzieren suchte, veranstalteten die Demokraten — entschlossen, Lindbergh mit dem schlechten Ruf der Organisation in Verbindung zu bringen — selbst eine Kundgebung im Madison Square Garden. Ein Redner nach dem anderen prangerte mit beißenden Worten »die Lindbergh-Bunditen« an, bis zu jedermanns freudiger Überraschung Roosevelt selbst das Podium betrat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test