Translation for "disclaiming" to german
Translation examples
verb
Jay or Jason, maddened by self-hate and jealousy, could disclaim responsibility for the other’s acts. I couldn’t.
Jay oder Jason, bis zum Wahnsinn verwirrt von Selbsthaß und Eifersucht, konnte die Verantwortung für die Taten des einen oder anderen nicht ablehnen. Ich konnte es jedenfalls nicht.
His face was rigid, but the tic on the left side was out of control. She flushed and unconsciously shook her head from side to side as if to disclaim any responsibility, any share in what was going on.
Sein Gesicht war starr, aber er hatte Jede Kontrolle über seinen nervösen Tick verloren. Das Blut strömte ihr zum Herzen, und sie schüttelte, ohne sich dessen bewußt zu werden, den Kopf, so als ob sie Jede Verantwortung ablehnen, als ob sie keinen Anteil an dem haben wollte, was hier vorging.
‘It would have to go out with a disclaimer.’
»Sie müßte mit einem Copyright-Verzicht versehen sein.« »Einverstanden.«
The wizard claimed it was simply a way to stay warm, since a man of his advanced years had no business using a sword with serious intent, but Bahzell doubted his disclaimer fooled anyone.
Der Zauberer behauptete zwar, er trainiere nur, um sich aufzuwärmen, da ein Mann seines Alters darauf verzichten sollte, ernstlich ein Schwert zu benutzen, aber Bahzell bezweifelte, dass diese Ausrede irgendjemanden zum Narren hielt.
They wouldn't issue a disclaimer, but they wouldn't follow up the matter either.
Sie würden nicht dementieren, die Sache aber auch nicht weiterverfolgen.
Now we have a TV show called Girls, about girls who hurt but constantly disclaim their hurting.
Im Fernsehen läuft eine Serie namens Girls, die von jungen Frauen handelt, die Schmerzen erleiden, diese aber permanent dementieren.
It is a good thing that you have decided to disclaim them by writing to me; it is a good thing, too, that you are doing so so soon.
Es ist gut, dass Du Dich entschlossen hast, sie zu dementieren, indem Du mir schreibst, gut ist auch, dass Du es so schnell tust.
Recklessly now, and with an official disclaimer as to the veracity of what I’m about to tell you—because, of all the actors in my midwestern Epidaurus, the one wearing the biggest mask is Jimmy Zizmo—I’ll try to give you a glimpse into his emotions that last trimester.
Dreist geworden und mit einem offiziellen Dementi hinsichtlich des Wahrheitsgehalts dessen, was ich Ihnen gleich erzähle denn von allen Schauspielern in meinem mittelwestlichen Epidaurus ist derjenige mit der größten Maske Jimmy Zizmo -, möchte ich nun versuchen, Ihnen einen Einblick in seine Gefühlswelt dieses letzten Vierteljahrs zu geben.
The Hierarch could disclaim any such.
Der Hierarch würde nämlich alles abstreiten.
"If the story gets out, Calliopus will disclaim all connection." Her breath tickled my forehead. Wonderful.
»Wenn die Geschichte rauskommt, wird Calliopus alles abstreiten.« Ihr Atem kitzelte mich an der Stirn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test