Translation for "deficients" to german
Deficients
Translation examples
Yes, a deficiency of effect, born of a deficiency of spirit.
Ja, ein Mangel an Wirkung aus Mangel an Geist.
What sort of deficiency?
Was für ein Mangel?
“One feels sadness for such deficiencies
»Solche Mängel können einen nur traurig machen.«
Then all you feel is the deficiency.
Dann spürt man nur noch den Mangel.
So evil was a deficiency? An illness?
Das Böse als Mangel? Als Krankheit?
Scurvy meant food deficiencies.
Skorbut bedeutete einen Mangel an Nahrung.
“I am merely annoyed at my own deficiencies.”
»Ich ärgere mich nur über meine eigenen Mängel
the problem with OI is a deficiency in collagen, not calcium.
nur war bei OI der Mangel an Kollagen das Problem, nicht Kalzium.
I suppose you could call it a deficiency of spirit.
Ich glaube, man könnte es einen Mangel an Geist nennen.
I most humbly apologize for accusing you of such a deficiency.
Ich entschuldige mich auf das Unterwürfigste, dich eines solchen Mangels beschuldigt zu haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test