Translation for "deep depression" to german
Translation examples
“He went into terrible rages, then sank into deep depressions.”
»Er steigerte sich in rasende Wutausbrüche, nur um anschließend in tiefste Depressionen zu fallen.« Sie zögerte.
They had been married for less than two years. Haeckel fell into a deep depression.
Sie waren nicht einmal zwei Jahre verheiratet gewesen.54 Haeckel verfiel in eine tiefe Depression.
"There's hope for all of us," I replied as cheerfully as I could, for the man's deep depression disturbed me.
»Es ist noch Hoffnung für uns alle«, sagte ich so munter wie möglich, da die tiefe Depression dieses Mannes mich bedrückte.
At times, the captain fell into deep depressions that were ‘bordering on insanity’, Darwin thought.
Gelegentlich verfiel der Kapitän in tiefe Depression, die, wie Darwin glaubte, »bis an die Grenze der Geisteskrankheit ging«33.
He watched the rest of the film in a deep depression, occasionally touching at the nasty burn mark on his cheek.
Den Rest des Films verfolgte er in tiefer Depression und fasste sich dabei gelegentlich an die Brandwunde auf seiner Wange.
Five years back, after her brother Michael died, Alice had gone into a deep depression. He was the last of her siblings.
Nach dem Tod ihres letzten Bruders Michael vor fünf Jahren war Alice in eine tiefe Depression verfallen.
But funny enough, the thing that drove Bahareh Hafezi into a deep, deep depression was Khomeini’s rule that all universities must become Islamic.
Aber was Bahareh Hafezi in eine tiefe, tiefe Depression stürzte, war Khomeinis Erlass, dass alle islamisch werden sollten.
My father’s viewpoint was suppressed and his spirit was mired in a deep depression. I imagine that was the main factor in his defection.
Deshalb wurden die wissenschaftlichen Standpunkte meines Vaters bei uns totgeschwiegen, und er verfiel in eine tiefe Depression – ich denke, das war der Hauptgrund für seine Flucht.
Chapter 43 THE next week passed in a torrent of emotions, and she spiraled between deep depression and impotent fury.
43. KAPITEL Die nächste Woche verging in einem Strudel von Gefühlen, und Leonie wurde zwischen tiefen Depressionen und ohnmächtigem Zorn hin und her gerissen.
Carlisle was only twenty-two, eccentric, withdrawn, given to fits of anger and deep depression, but he also showed brilliance in whatever he tried.
Carlisle war erst zweiundzwanzig, exzentrisch, verschlossen, mit einer Neigung zu Wutausbrüchen und Anfällen von tiefer Depression, aber er war brillant bei allem, an dem er sich versuchte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test